Оношкович-Яцына Ада Ивановна
|
Русская советская поэтесса и переводчица. |
Ученица Николая Гумилёва и «лучшая ученица» Михаила Лозинского. ≈ще |
Русская советская поэтесса и переводчица.
Ученица Николая Гумилёва и «лучшая ученица» Михаила Лозинского.
Получила известность как переводчик на русский язык стихов Киплинга, вошедших в первый изданный в СССР сборник этого автора (1922).
Переводы поэтических произведений Киплинга (Избранные стихотворения, 1922; Избранные стихи, 1936) считаются её наиболее выдающейся работой.
Специализировалась в области перевода зарубежной драматургии и поэзии: переводы пьес Кольриджа, Байрона, Мольера, Гюго, Расина, Клейста, Тагора, переводы стихов Гейне, Эредиа, грузинских поэтов и др.
Стихи Ады Ивановны публиковались в литературных альманахах 1920-х годов («Новый Гиперборей», «Дракон» и др.).
Ада Оношкович-Яцына. Дневник 1919-1927 гг. свернуть |
|
|
|
|
|
|
Русская советская поэтесса и переводчица.
Ученица Николая Гумилёва и «лучшая ученица» Михаила Лозинского.... ≈ще
|
Русская советская поэтесса и переводчица.
Ученица Николая Гумилёва и «лучшая ученица» Михаила Лозинского.
Получила известность как переводчик на русский язык стихов Киплинга, вошедших в первый изданный в СССР сборник этого автора (1922).
Переводы поэтических произведений Киплинга (Избранные стихотворения, 1922; Избранные стихи, 1936) считаются её наиболее выдающейся работой.
Специализировалась в области перевода зарубежной драматургии и поэзии: переводы пьес Кольриджа, Байрона, Мольера, Гюго, Расина, Клейста, Тагора, переводы стихов Гейне, Эредиа, грузинских поэтов и др.
Стихи Ады Ивановны публиковались в литературных альманахах 1920-х годов («Новый Гиперборей», «Дракон» и др.).
Ада Оношкович-Яцына. Дневник 1919-1927 гг.
|
|
|
|