Как-то раз на рынке неподалеку от себя я обнаружила какой-то транспарант с надписями на разных языках, в том числе и на русском. Было написано «Добро пожаловать!» Показала соседу эту надпись, сказала, что она по-русски, а потом отправилась читать книгу, усевшись на стул позади своего стенда.
Через некоторое время сосед позвал меня и указал на старушку, сидящую на трехколесном велосипеде, добавив, что она хочет поговорить со мной по-русски. Я немного удивилась. Русский язык у старушки звучал вполне хорошо, а сама она приехала сюда из Хорватии. Дочь вышла замуж за американца, живет теперь в Мичигане и решила забрать к себе маму.
Разумеется, я первым делом спросила, откуда у нее такой хороший русский. Оказалось, что она его учила в школе. И спросила у меня: «А вы знаете вот это?» – и начала читать: «У лукоморья дуб зеленый...» Ну, конечно, я это знала, и мы начали вместе читать эти знаменитые строки Пушкина. Я быстро замолчала. Мы так поразному читали. Я читала, как хорошо выученный стих, по-школьному. Но надо было слышать, как читала она. Сколько было вдохновения в ее чтении! Иногда она останавливалась: «Нет, вы только послушайте, как это звучит: русалка на ветвях сидит...». Мне даже как-то неловко стало. Она наслаждалась звучанием каждой строки. Дочитала до слов «... и с ними дядька их морской». А потом сказала: «Русский язык – самый лучший в мире. Вы должны гордиться вашим языком, вашей культурой...» Я гордилась, но задумалась о том, почему же так гордится она? Я поинтересовалась, сколько ей лет. Оказалось, что 96.
Потом, вспоминая эту встречу и сделав некоторые вычисления, я подумала, кто же мог привить ученице такую любовь к русскому языку и культуре? Ученицей она была в середине 20-х годов прошлого века. Не был ли ее учителем эмигрант из России (коих было немало в странах Европы в послереволюционное время), влюбленный в свою Россию и ее язык? Влюбленный так, что сумел привить свою любовь девочке-ученице, которая пронесла ее через всю свою долгую жизнь.