Autoren

1558
 

Aufzeichnungen

214482
Registrierung Passwort vergessen?
Memuarist » Members » Ekaterina_Sushkova » Записки Екатерины Сушковой - 53

Записки Екатерины Сушковой - 53

04.12.1834
С.-Петербург, Ленинградская, Россия

Таким образом наступило 4-е декабря.

 Живо я помню этот, вместе и роковой и счастливый вечер; мы одевались на бал к госпоже К. Я была в белом платье, вышитом пунцовыми звездочками, и с пунцовыми гвоздиками в волосах. Я была очень равнодушна к моему туалету.

 -- Л[опу]хин не увидит меня, -- думала я, -- а для прочих я уже не существую.

 В швейцарской снимали шубы и прямо входили в танцевальную залу по прекрасной лестнице, убранной цветами, увешанной зеркалами. Зеркала были так размещены в зале и на лестнице, что отражали в одно время всех приехавших и приезжающих; в одну минуту можно было разглядеть всех знакомых. По близорукости своей и по равнодушию, я шла, опустив голову, как вдруг Лиза вскричала: "Ах, Мишель Лермонтов здесь!"

 -- Как я рада, -- отвечала я, -- он нам скажет, когда приедет Л[опу]хин.

 Пока мы говорили, Мишель уже подбежал ко мне, восхищенный, обрадованный этой встречей, и сказал мне:

 -- Я знал, что вы будете здесь, караулил вас у дверей, чтоб первому ангажировать вас.

 Я обещала ему две кадрили и мазурку, обрадовалась ему, как умному человеку, а еще более, как другу Л[опу]хина. Л[опу]хин был моей первенствующей мыслью. Я не видала Лермонтова с [18]30-го года; он почти не переменился в эти четыре года, возмужал немного, но не вырос и не похорошел и почти все такой же был неловкий и неуклюжий, но глаза его смотрели с большею уверенностию, нельзя было не смутиться, когда он устремлял их с какой то неподвижностью.

 -- Меня только на днях произвели в офицеры[1], -- сказал он, -- я поспешил похвастаться перед нами моим гусарским мундиром и моими эполетами; они дают мне право танцовать с вами мазурку; видите ли, как я злопамятен, я не забыл косого конногвардейца, оттого в юнкерском мундире в избегал случая встречать вас; помню, как жестоко вы обращались со мной, когда я носил студенческую курточку.

 -- А ваша злопамятность и теперь доказывает, что вы сущий ребенок; но вы ошиблись, теперь и без ваших эполет я бы пошла танцовать с вами.

 -- По зрелости моего ума?

 -- Нет, это в сторону, во-первых, а в Петербурге не могу выбирать кавалеров, а во-вторых, я переменилась во многом.

 -- И этому причина любовь?

 -- Да я и сама не знаю; скорее, мне кажется, непростительное равнодушие ко всему и ко всем.

 -- К окружающим -- я думаю; к отсутствующим -- позвольте не верить вам.

 -- Браво, monsieur Michel, вы кажется заочно меня изучали; смотрите, легко ошибиться.

 -- Тем лучше; посмотрите, изучил ли я вас или нет, но вы, точно, переменились; вы как будто находитесь под влиянием чьей то власти, как будто на вас тяготеет какая то обязанность, ответственность, не правда ли?

 -- Нет, пустяки, -- оставимте настоящее и будущее, давайте вспоминать.

 Тут мы стали болтать о Сашеньке, о Средникове, о Троицкой Лавре -- много смеялись, но я не могла решиться замолвить первая о Л[опу]хине.

 Раздалась мазурка; едва мы уселись, как Лермонтов сказал мне, смотря прямо мне и глаза:

 -- Знаете ли, на днях сюда приедет Л[опу]хин.

 Для избежания утвердительного ответа я спросила:

 -- Так вы скоро его ждете?

 Я чувствовала, как краснела от этого имени, от своего непонятного притворства, а главное, от испытующих взоров Мишеля.

 -- Как хорошо, как звучно называться. Madame do L[opoukhi]ne -- продолжал Мишель, -- не правда ли? Согласились бы вы принять его имя?

 -- Я соглашусь в том, что есть много имен лучше этого, -- отвечала я отрывисто, раздосадованная на Л[опу]хина, которого я упрекала в измене; от меня требовал молчания, а сам, без моего согласия, поверял нашу тайну своим друзьям, а может быть и хвастается влиянием своим на меня. Не помню теперь слово в слово разговор мой с Лермонтовым, но помню только, что убедилась в том, что ему все было известно и что он в беспрерывной переписке с Л[опу]хиным; он распространялся о доброте его сердца, о ничтожности его ума, а более всего напирал, с колкостью, о его богатстве.

 Лиза и я, мы сказали Лермонтову, что у нас 6-го будут танцевать, и он нам решительно объявил, что приедет к нам.

 -- Возможно ли, -- вскричали мы в один голос, -- вы не знаете ни дядей, ни теток?

 -- Что за дело? Я приеду к вам.

 -- Да мы не можем принять вас, мы не принимаем никого.

 -- Приеду пораньше, велю доложить вам, вы меня и представите.

 Мы были и испуганы и удивлены его удальством, но зная его коротко, ожидали от него такого необдуманного поступка.

 Мы начали ему представлять строгость теток и сколько он нам навлечет неприятных хлопот.

 -- Во что бы то ни стало, -- повторил он, -- я непременно буду у вас послезавтра.

 Возвратясь домой, мы много рассуждали с сестрой о Лермонтове, о Л[опу]хине и очень беспокоились, как сойдет нам с рук безрассудное посещение Лермонтова.



[1] М. Ю. Лермонтов произведен был из юнкеров в корнеты лейб-гвардии гусарского полка приказом от 22 ноября 1834 г.

26.06.2021 в 10:28


Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Rechtliche Information
Bedingungen für die Verbreitung von Reklame