XXV
На мельнице. -- Гроза. -- Засели. -- Сомнительная туча. -- Ужасный ч. -- Разговор. -- Кудрявцев. -- Опять экцентричный Оларовский.
Нам живо запрягли лошадей, и мы покатили дальше.
-- А знаете что, не махнем ли мы вместо Барнаула к Платонову на мельницу?.. А там всегда гостям рады -- поиграем в картишки и отлично проведем время.
-- Да, а потом ночью тащиться на перевоз?..
-- Зачем? Да мы там и ночуем; а теперь еще рано, доедем отлично, а то, видите, что-то грозой пахнет.
-- Пожалуй, поедемте -- я люблю этот дом и с удовольствием побываю с вами, и Платоновы такие милые, гостеприимные люди.
Исправник приказал ямщику ехать на мельницу, и мы прикатили туда еще далеко засветло. Милейшие хозяева были очень рады, расспросили нас про охоту и вместе с нами вдоволь нахохотались курьезной выдумке Генриха Мартыновича. Потом туда же явился и сам виновник нашего смеха, составился вистик, и мы отлично провели вечер; но вскоре разыгралась страшная гроза, и наш милейший хозяин куда-то скрылся, потому что он сильно боится грозы и, несмотря на свою могучую натуру, нервно болеет при первом появлении молнии...
После завтрака 6 июля мы от души поблагодарили милейших хозяев и, несмотря на перемежающийся дождь, отправились восвояси.
Когда мы приехали к Обскому лугу, только что освободившемуся от коренного водополья, нам пришлось не на шутку задуматься -- как и где проехать? Дорог было много, и все они по растоптанным колеям говорили о том. что тут плохо и там нехорошо, а где лучше -- неизвестно.
Пришлось выбрать путь наудачу, и мы сначала поехали сносно, но вот жидковатое место, и мы так засадили и лошадей, и тарантас, что пришлось провозиться часа полтора, пока ямщик не вырубил с берега прилежащей старицы большие стяги, и мы уже общими силами выручили из топи тарантас.
Надо заметить, что в этот день с утра все небо было покрыто страшно густыми и кучистыми облаками то темного, то синеватого цвета. Повсюду собирались тучи, но, как бы жалея нас, проходили мимо.
Еще выручая тарантас, я заметил, что слева от нас в сильно сгущенной массе облаков выделилась довольно большая синевато-темная туча, а из нее словно черный рукав спустился книзу и как бы повис над землей, не касаясь ее поверхности. Туча эта, а вместе с нею и зловещий рукав, тихо подвигаясь на Ю. -З., грозила чем-то ужасным, тем более потому, что этот рукав, как головная кишка сердившегося индюка то удлинялась, то укорачивалась постояно, то суживаясь, то раздуваясь и меняя цвета от темно-бурого до сине-багрового.
-- Андрей Андреевич!.. Вы видите эту штуку? -- сказал я, смотря и показывая на громадную кишку, или хобот, который висел уже над лесом и точно чего-то искал, за что бы ему схватиться, покачиваясь своим почти черным концом.
-- Вижу, какая забавная туча!..
-- Смотрите, как бы она не позабавила нас чем-нибудь грозным!.. Надо поскорее убираться.
-- Нет, ничего. Вы видите, она тихо проходит стороной.
Тем не менее мы помогли ямщику поскорей запрячь лошадей, сели и кое-как добрались до перевоза, на котором был устроен отличный самолет.
Поджидая исправника, перевозчики придержали судно и при нашем появлении тотчас засуетились, чтоб спустить с крутого взвоза наш устряпанный в грязи тарантас.
В это время я взглянул на зловещий хобот и заметил, что он уже неподалеку от нас, страшно раздулся, посинел и почти касается берега Оби.
-- Постойте, Андрей Андреевич! Не велите, пожалуйста, спускать экипаж, посмотрите, что делает эта туча? Как бы чего-нибудь ни случилось, а воевать с ней на воде -- шутка плохая.
-- Да, лучше подождать, -- сказал он и приказал перевозчикам остановиться, не спускать тарантас и переждать.
В воздухе наступила именно зловещая тишина, и только пахло какой-то особой сыростью, точно чем-то давило сверху.
Все мы ждали невольно чего-то особенного, и оно не замедлило разразиться в ужасной картине.
И вот не прошло и минуты, как спустившийся хобот, прибли-зясь к громадной реке, вдруг сам собой подтянулся нижним концом к Оби, в один миг, как говорили перевозчики, схватился с водой -- и послышался страшный, оглушающий шум!..
Почти вся видимая часть Оби, несмотря на свою большую ширину (средн. верста), в каком-то непроницаемом и неопределенного виде столбе соединилась с темной тучей. Около же этого грандиозного столба клокотала вода, клубилась пена, и громадные фонтаны били так высоко, что их вершины казались выше больших кустов и деревьев противуположного довольно высокого берега; и все это, взятое вместе, вертелось как бы спирально около своей оси и тут же подвигалось поперек реки.
Это и был какой-то первобытный хаос! Целый ад жизни и смерти, крутящийся от воды до неба, которое всеми тучами собралось в одно место, к вершине этого гиганта, и, слившись с ним, застлало непроницаемой мглой видимый горизонт этой части реки. Да, это был именно ад, который поражал своей ужасной картиной, и если не наводил на душу особого страха, то только потому, что этот ужасный смерч проходил от нас не ближе 200 или 250 сажен. Тем не менее все рыбаки и перевозчики сняли шапки и набожно крестились.
Во все это время, несмотря на расстояние, был такой ужасный шум и гул, что мы не могли говорить, потому что не слыхали друг друга.