|
Тим, Кролик, три Надежды, Тонно-Молекула и другие - 20
|
|
17.05.1944 Харьков, Харьковская, Украина
Учителям физкультуры в моей книге об армии повезло куда меньше, чем военрукам, хотя там есть и отдельная глава «Физо», где я откровенно рассказываю о своей физкультурной бездарности. Однако хватит и того, что сообщил о некоторых выше. Перед окончанием школы был ещё физрук Цыганков, и наши спортсмены определённо могли бы поведать о нём да о его коллеге и предшественнике Лёве Кацмане гораздо интереснее… Беда, однако, в том, что мальчиками, которые, подобно мне, острее всего нуждались в приобщении к спорту, учителя физкультуры как раз и не интересовались, позволяя увальням отлынивать и филонить в своё (увальней) удовольствие . Но это был недостаток всей советской системы физического воспитания
… – А как же я?! Как же вы меня-то могли позабыть? – вдруг доносится до меня из непроглядной тьмы былого обиженный, дребезжащий и вместе с тем полный собственного достоинства девичий старческий голосок.
– Нет-нет, милая, дорогая Софья Фёдоровна, о ком бы другом, но о Вас-то я как раз и не забыл! Из всех учителей именно Вас оставил напоследок, чтобы рассказать с особой, нежной и бесконечно снисходительной любовью!
…Бедная старушка мгновенно успокаивается, на её морщинистом, тщательно промытом и добротно напудренном лице появляются, сменяя друг друга, несколько самых любезных улыбок, освоенных то ли в институте благородных девиц, то ли в какой-нибудь женской гимназии ещё в канун февраля 1917-го…
– Cилянс эт аттансьон! – говорит эта самая миниатюрная из наших учительниц, самая добрая, самая всепрощающая. – Ассе-ву вотр пляс!
И мы все вновь начинаем понимать по-французски: «Тишина и внимание!» – так она тщетно взывала к нам в течение шести лет – с пятого класса по десятый включительно. – «Садитесь по местам!» Вот, оказывается, сколько мы помним из её давних и незабвенных уроков. Хотя к 25-летию окончания школы в той шутливой анкете все как один указали, что на этом языке из всей школьной программы у каждого сохранилась в памяти лишь одна-единственная фраза: «Перметте муа де китэ ла клясс» - «Позвольте мне выйти из класса!»
(Помянутый уже не раз Толя Новик дополняет меня: «француженка» охотно выпускала из класса всех, кто попросится, но требовала, чтобы мы просились только по-французски. Вот почему эту фразу прочно освоили все сто процентов её учеников, и прежде других – отпетые двоечники и лодыри. Минут через двадцать после начала урока большая группа «знатоков французского» уже гоняла мяч на школьном дворе!)
Так свободно, как на уроках французского, мы не чувствовали себя даже на рисовании и черчении. Бесконечная доброта Софьи Фёдоровны Гончаровой не имела границ. Будучи, почти как Маяковский, "поэтом класса", или, может быть, подобно всем поэтам-классикам, классным поэтом, ваш покорный слуга, к восторгу однокашников, однажды написал такой словесный стихотворный портрет нашей учительницы:
Я влюблён и очарован: Кривобокая вполне, Скачет Софка Гончарова С лёгкой жопкой на спине.
Хотя рифма в нечётных строках явно заимствована у А. С. Пушкина, да и вся первая строка нагло у него списана, всё же портрет, по-моему, весьма точен. Софья Фёдоровна всегда появлялась в классе сперва своей мягкой частью тела, потом уже вкатывалось и остальное. Потому что она считала необходимым аккуратно закрыть за собой дверь.
Однажды – кажется, в восьмом классе – она пришла к нам на урок и сообщила:
– Если будете соблюдать тишину и внимание, я спою вам песню «По долинам и по взгорьям…» по-французски.
Класс пришёл в восторг. Ради редкого удовольствия услышать пение «француженки» мы все готовы были на чудеса самопожертвования, а потому обещали сидеть смирно
Французский перевод знаменитого, ставшего песней, стихотворения Сергея Алымова был напечатан у нас в учебнике. «Софочка» раскрыла его и, дождавшись полной тишины, установленной не без влияния классного старосты Эдика Ходукина, потрясавшего в воздухе своей грозной кожаной рукавицей, гнусаво затянула - задребезжала:
«Пар ле фруа э ля ша-а-ми-и-нэ, Дан ле вий э дан ле-э ша…»
Класс буквально взорвался в хохоте. Софья Фёдоровна прервала свой вокал. С донельзя расстроенным лицом, дрожащими губами принялась она выговаривать нам: какие же мы невыдержанные, какие озорные, - нет, она не хочет петь таким нехорошим, развинченным детям. Вот в классе «Б» - совсем другие ученики: мягкие, вежливые, культурные, вот им она споёт, а нам – не хочет…
Благородному негодованию Ходукина не было границ. Доброе было сердце у нашего капитана – он искренне пожалел старушку. Покрикивая на всех и каждого, вращая глазами, обрушивая на головы наиболее неспокойных самые ужасные (и морские, и сухопутные) проклятия, а совсем распустившихся награждая ударами своей карающей кожаной рукавицы, он усмирил-таки класс и кое-как уговорил «Софочку» начать снова. Пока она исполняла песню приамурских партизан, класс, мокрый от слёз, вызванных неудержимым хохотом, молча трясся под партами, геройски пытаясь хохотать шёпотом… Кстати: из года в год ставить нам в пример параллельный класс – это был один из её излюбленных воспитательных приёмов. Наивная душа, она не понимала: уже на перемене нам станет известно от «бековцев», что там на уроке она им в пример ставила «образцовое поведение» «аковцев»! Когда, начиная с 8-го класса, осталось в нашем потоке лишь две параллели: «французский» класс – «А» и «немецкий» - «Б», использование могучего инструмента педагогического противопоставления хороших (плохих) «аковцев» плохим (хорошим) «бековцам» стало, увы, для неё невозможно…
Дата публікації 18.01.2019 в 11:29
|
|