авторів

1654
 

події

231450
Реєстрація Забули пароль?
Мемуарист » Авторы » Grigoriy_Langsdorf » Тетрадь девятая - 7

Тетрадь девятая - 7

04.10.1824
Санта-Лузия, Минас-Жейрас, Бразилия

4 октября. С[ан]та-Лузия. Все мои спутники сегодня усердно трудились. С[ан]та-Лузия возникла словно бы сама собой, благодаря усердию и предприимчивости. Это большой торговый город, в котором сходятся все дороги из Баии, Тежуку, Гояс, Рио[-де-]Жанейро, Ору-Прету. Он является местом складирования многих товаров, которые сюда привозятся, а затем отсюда расходятся по другим местам, в том числе соль, железо, английские товары и т.д. из Рио[-де-Жанейро], куда, в свою очередь, отправляются кожи, шкуры, тигровый мех, селитра, хлопок.

Ежедневно приходят и уходят торговые караваны. Торговля с Сертан-ди-Баия тоже значительная.

Эта местность поставляет много лекарственных трав, в том числе ”жабаранди”[1], испытанное средство против рака. Корни отваривают и пары направляют на пораженное раком (Между этим словом и предыдущим имеется вставка: «Данный рецепт относится к заметкам из С[анта-]Лузии, в которых речь идет о растении ”жабаранди”.

N.B. Жабаранди — вообще говоря, разновидность Piper, но здесь имеется в виду корень фагары, который по остроте превосходит любой самый жгучий перец». На обороте того же листа помещены не поддающиеся прочтению заметки на португальском языке, содержащие, по-видимому, рецепт заварки и отстаивания корня жабаранди.) место, которое затем прогревается отваром листьев с добавлением поваренной соли (На полях против этого места вписано: ”4 окт[ября], С[ант]а-Луз[и]я”.). Жабаранди — колючее дерево, вероятно, фагария[2] (Низкорослая разновидность: говорят, что существуют три вида [этого растения]. — Примеч. Г.И. Лангсдорфа.). Корень обладает сильным раздражающим действием: стоит немного его пожевать, как начинает жечь язык, потом появляется ощущение холодка, как от мяты, усиленно выделяется слюна; вероятно, корень обладает еще неизвестными медицинскими свойствами. [Лекарственное] применение имеют как пары отвара из листьев, так и компрессы из того же отвара с добавлением (Далее слово не разобрано. Вся фраза вписана мелкими буквами между соседними абзацами.).

Здесь изготовляют также фигурки Мадонны из тонкозернистого белого, как алебастр, сапонита, который нашли в нижнем течении Контис-да-Баия, близ Бом-Жезус-ду-Кампу-Секку, около 25 легуа от Вила-ди-Каэте (В тексте ошибочно написано: ”Каэтете”.); там его распиливают на куски различной величины и вывозят. Тонкие пластинки полупрозрачные и очень твердые, а по красоте цвета превосходят китайский сапонит. За 5 маленьких кусочков я заплатил 6 патако.

 



[1] Жабаранди — наименование, которое не удается отождествить с каким-либо известным растением. С уверенностью можно только сказать, что это дерево, колючее и не очень крупное; в подстрочном примечании сам Г.И. Лангсдорф относит его не то к перцевым, не то к фагарам.

[2] Фагария — видимо, имеется в виду пантропический род Fagara из семейства рутовых. В подстрочном примечании, к этому месту Г.И. Лангсдорф пишет о ”корне фагары”, а не о ”фагарии”.

Дата публікації 06.05.2017 в 12:07

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Юридична інформація
Умови розміщення реклами
Ми в соцмережах: