авторов

1629
 

событий

227782
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Grigoriy_Langsdorf » Тетрадь девятнадцатая - 2

Тетрадь девятнадцатая - 2

18.10.1825
Жундиаи, Сан-Паулу, Бразилия

18 октя[бря]. При очень хорошей погоде мы выехали из С[ан-]Паулу в Жундиаи. Утром в 10 часов мы покинули город. Через пару часов мы достигли реки Тиете, довольно быстрой и глубокой (Два слова вписаны над строкой.). Здесь есть хороший мост, который, однако, при очень высоком уровне воды в реке, по-видимому, опасен для перехода. Проехав 3 1/2 легуа, мы увидали большое ранчо, которое построено на средства Gouvernement в целях облегчения [условий жизни населения] и споспешествования торговле. Поселение называется Капан-дас-Помбас.

В период дождей — это благодатное место для тропейро и владельцев сахарных плантаций, ибо сахар постоянно провозится здесь через [здешнюю] таможню в Сантус, и они находят здесь пристанище. Местность очень холмистая, а дорога, несмотря на продолжительные дожди, которые шли в последние дни, очень хорошая.

По-видимому, вода сразу же стекает с хорошо утоптанной почвы, представляющей собой красную глину, а небольшое количество воды просачивается в землю.

Здесь и там видишь [участки] капоэйры, а по левую сторону остается высокая гора Жарагуа, где у бывшего губернатора Орты был золотой рудник и фаз[ен]да. По дороге мне попались новый вид вороны, [новый вид] ястреба и Coniza[1]; несколько птиц мы подстрелили: большую красивую ласточку с белым ожерельем, новый вид мухоловки, дятла полевого и Tanagra (Здесь чернила расплылись и не удалось прочесть два или три слова.). Особенность этой птицы заключается в том, что самцы окрашены очень красивым пурпурно-красным цветом, самки же — совершенно желтые.

При стоящей в эти дни прекрасной погоде мы встретили много караванов возле шоссе под открытым небом, груженных товарами. Нам повстречалось, наверное, около тысячи мулов, все они были нагружены сахаром и направлялись в Сантус. Тропейрос (Слово вписано над строкой.) предпочитают такие стоянки под открытым небом домам или ранчо из-за лугов для выпаса скота. Мы не остались на ранчо Капан-дас-Помбас, так как там не было кукурузы.

Около 4 часов пополудни мы подъехали к дому на реке Жукири, в водах которой содержится много золота, это в 4 1/2 легуа от С[ан-]Паулу. Мы нашли довольно большое помещение, а также соломенную хижину, где нас дружественно встретил добродушный седой старик. Здесь можно было получить обычную водку и кукурузу, которой заняты все (Слово не разобрано.) бедных местных жителей.

 



[1] Coniza (лат., правильно Conyza) — растение из семейства сложноцветных, в XVII в. распространившееся с людьми по всем континентам (родина — Канада).

Опубликовано 10.05.2017 в 18:51
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: