13 [февраля]. Ночью почти беспрерывно лил дождь, такая же погода ожидала меня и в утренние часы. Выезжать в таких условиях было неразумно. Примерно в половине девятого дождь несколько поутих, и я решил оседлать своего мула и ехать дальше. Моя собака Фергулла, постоянно и верно сопровождавшая меня от Мандиоки, вдруг потеряла желание на дальнейшее совместное путешествие. Я подумал, что собака, которая не хочет быть вместе с хозяином, мне больше не нужна, в этом случае я ничего не теряю.
Пришлось отправляться в дорогу одному. Через некоторое время снова хлынул дождь. Дороги оказались в ужасном состоянии, тем не менее я почти не встречал тропейро, которые негодовали бы на местные власти за отсутствие должной заботы и внимания [в отношении состояния дорог]. Медленно продвигаясь вперед при новом сильном дожде, я в 2 часа дня благополучно выбрался, [наконец, на неплохую дорогу]. После полудня, [или, точнее, начиная] приблизительно с 2 часов, мне удалось проделать [еще путь] в 3 1/2 — четыре легуа, а когда снова разразился ливень, я нашел себе убежище в фаз[ен]де ди-Кокейрус, принадлежащей Ант[они]у да-Силве. Там я нашел чистую комнату для отдыха, сено для моего мула, и, [кроме того], меня накормили и напоили: иными сл[овами, при этой фазенде устроена] хорошая венда. Растет здесь особый вид кокосовой пальмы, ”жадара”. Влажное ядро [ее орехов, впрочем], слишком мелко и малопригодно для изготовления [кокосового] масла. А [выглядят] эти пальмы очень красиво (Здесь в тексте зарисовка пальмы.).