27 октября, понедельник. Лиза Новикова, как я и ожидал, в своем "Ъ" все же проехалась и по премии, и по Полякову. Началось все с многоехидного заголовка -- "Набрано пятитомником", дальше в крупно набранном абзаце, предвосхищающем корреспонденцию ее собственное либеральное и, боюсь, какое-то видение литературной справедливости: "Первую премию в 35 тыс. рублей получил прозаик Юрий Поляков. Среди нескольких лауреатов второй премии (60 тыс. рублей) оказалась Людмила Петрушевская". У Новиковой два видения этой премии. Когда в 2006 году премия досталась Битову, и это был "прощальный реверанс в сторону модернистской словесности". Из отсутствия на церемонии Людмилы Петрушевской, о которой Новикова деликатно умолчала, что писательница проживает в Израиле, и отсутствия на предыдущих церемониях Кибирова и Лиснянской -- один живет в Канаде, другая очень и очень немолода, Новикова творит миф, дабы окончательно принизить лауреата, о маргинальном характере премии. Сюда же она присовокупляет и скандал с экспертами в прошлом году, когда была присуждена премия самому читаемому нынче поэту России Андрею Дементьеву. Досталось и мне, дорогая Лиза, живущая в литературной среде и с ног до головы литературной семье, на всякий случай умолчала, что я давно уже рядовой писатель. А есть разница, когда литературную премию получает литературный начальник и когда ее получает просто писатель. Потом Новикова не утерпела: наша, дескать, взяла, счет в Русской литературе два-два. "Второе место разделили знаменитая писательница Людмила Петрушевская, проживающий в Израиле писатель Ефим Гаммер и ректор Литинститута Сергей Есин".
Почти весь день сидел дома, писал дневник, читал работу Семена Травникова и кое-что прибавил к роману. Большая тоска по чтению.
Вечером -- благо, совсем рядом, в Театре Джигарханяна -- смотрел новый спектакль театра "Вишневый сад" под руководством Саши Вилькина. Спектакль называется "Мой полотняный балаган". Как написано в программке, "актерские шалости по мотивам пьесы К. Чапека "Любовь -- игра роковая". Здесь же стихи И. Бродского. А. Блока, Н. Гумилева, О. Мандельштама и Б. Окуджавы. Старый миф с Пьеро, Бригеллой и прочими персонажами итальянского народного театра, переложенный актерским бытом. Спектакль получился, оценка "нормально", но у Вилькина это всегда еще и чуть больше и смелее. Для меня интересно, что это в Театре Джигарханяна, в бывшем кинотеатре "Прогресс", который был моим кинотеатром в юности, и что дети и молодежь веселились, как только могли. Подобный театр требует хорошей пластики. Я еще раз подумал, что сеть таких небольших театров по Москве -- это хорошая инициатива московского правительства: что-то через это безудержное веселье и западает молодежи. На этом спектакле подумал, не написать ли мне большой материал о театре и школе. Здесь рассказы ребят -- Игоря и Анатолия о Театре Спесивцева, "Капитанская дочка" в Театре Гоголя и "Горе от ума" в Малом.