17 июля, четверг. Еще в начале недели обещал Наталье Евгеньевне приехать в издательство на сверку романа и дневников. Договорились на половину одиннадцатого. Мне надо было еще привезти и фотографии, вроде бы решили делать еще и вклейку фотографий. Встал рано, в шесть тридцать, набил две сумки фотографиями и дисками и с заездом в гараж на Краснопресненском валу поехал в издательство.
По дороге по радио услышал последнюю "культурную" новость: федеральная проверка музеев установила 50 тысяч пропаж из фондов. Радиослушателей порадовали тем, что не все экспонаты украдены, а многие были просто переданы в другие организации без надлежащего оформления. Но это не все, ожидаемое мною, что прозвучало в информационном блоке. Группирую. Вечером, когда я уже приехал домой, то по телевизору услышал другую новость, тоже живо меня заинтересовавшую. Состоялся суд над небезызвестным сенатором Чахмахчяном. Ему дали девять лет, его зятю -- восемь, бухгалтеру того объединения, от имени которого сенатор писал мне угрожающие письма, когда я был ректором -- семь. Все армяне.
С Натальей Евгеньевной просидел часов пять -- это, видимо, последний раз, когда моя книга издается с такой филологической и стилистической точностью. Школа таких редакторов уходит. Сняли много вопросов и в романе, и в дневниках. Мне теперь предстоит дочистить словник, чего я сделать без помощи моих друзей не смогу. Встретился и с художником Юрой, что-то придумали насчет оформления, т.е., наверное, снимем сам институт.
На обратном пути домой заезжал в институт, прочел семь или восемь этюдов, один про погибающего таракана был просто очень неплох. Это те ребята, которых со скрипом допустили до экзаменов в начале мая, когда казалось, что набора не будет, т.е. самые слабые. Теперь смотрим, прежде чем отказать, нет ли среди них гения. Но в основном все тройки.
Из Ленинграда звонил Г.Н. Клюкин, просил, чтобы я выставил в Интернет вторую половину 2007 года. Еще раньше Геннадий Николаевич написал мне письмо о "Марбурге". Кстати, я все время думаю, почему немцы так не любопытны и до сих пор этот роман не переведут.