авторов

1640
 

событий

229312
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Fang_Fang » Уханьский дневник - 57

Уханьский дневник - 57

16.03.2020
Ухань, Хубэй, Китай

16 марта 2020 года

Позаимствую три слова у великого поэта-песенника Лу Ю: Неправильно, неправильно, неправильно.

Еще один пасмурный день, но цветущая весна проявляет себя во множестве цветов и форм. Эти цвета способны рассеять мрак и немного развеять нашу депрессию и печаль. Мой сосед из Цзянся, Тан Сяохэ, прислал еще одну фотографию с крыльца моей тамошней квартиры; мои зимние жасмины сейчас в цвету, демонстрируя великолепную желтизну, в то время как китайские цветущие крабовые яблоки, которые цвели раньше, теперь начинают сбрасывать свои лепестки, которые теперь по всей земле. Это покрывало из лепестков на земле создает живописную сцену на фоне зеленых свисающих листьев зимнего жасмина. Рубиновые орхидеи Тан Сяохэ всегда великолепны в это время года; они настолько сочные и яркие, что даже когда вы проходите мимо по улице, гобелен из малиновых цветов может скрасить даже самые унылые дни.

Что касается вспышки коронавируса, то сегодня нет больших изменений по сравнению с предыдущими несколькими днями. Просто создается впечатление, что мы застряли в этом периоде, когда все работает на низком уровне, но еще не пришло в норму. В настоящее время имеется лишь небольшая горстка новых пациентов с коронавирусом, в то время как все еще остаются 3000 тяжелобольных пациентов, которые продолжают бороться за свою жизнь. Все временные больницы в настоящее время закрыты. Хотя сегодня в Интернете начали появляться противоречивые дискуссии, утверждающие, что закрытие этих временных больниц на самом деле было “политическим шагом”, многие пациенты еще по-настоящему не выздоровели. Но, если я правильно помню, еще несколько дней назад я упоминал, что в обычных больницах стало больше свободных коек, поэтому пациенты из временных больниц, которые не полностью выздоровели, могут быть переведены туда для дальнейшего лечения. Те, кто выздоровел, могут быть переведены в отели на дополнительные 14 дней карантина перед возвращением домой. Но я все еще не уверен, что те сообщения, которые я читаю в Интернете, просто необоснованные слухи, поэтому я решил спросить одного из моих друзей-врачей, что он думает. Его ответ был довольно директ: “Это, конечно, всего лишь слухи! Не было бы никаких причин закрывать их по политическим причинам, и совершенно невозможно, чтобы они это сделали! Прямо сейчас единственным политическим решением здесь является полный контроль над распространением коронавируса; мы хотим полностью искоренить этот вирус и сделать все возможное для лечения этих инфицированных пациентов. Не будет никакого политического давления с целью закрытия этих больниц раньше, чем это необходимо. Когда вы имеете дело с инфекционным заболеванием, нечего скрывать! В подобных вопросах нам нужно верить в наше правительство! Каким бы бесстрашным вы ни были, никто не может справиться с миром в одиночку. Для такого сильного и острого вируса, как этот, остановить распространение не сможет ничто, кроме полной локализации. И это то, что никто не может скрыть!” Это слова моего друга-врача, даже восклицательный знак, и я верю ему. Этот коронавирус уже опроверг представление о том, что политика должна быть превыше всего остального; теперь, когда мы оказались на нынешнем этапе, кто посмеет попытаться скрыть правду? Никто не хочет вновь переживать ужас, через который прошли жители Ухани месяц назад.

Многие люди из моей группы друзей пересылали эссе писателя Яна Гелинга;[1] несколько друзей также прислали его непосредственно мне. Название эссе “Позаимствую три слова у великого поэта южной сун Тан Вана: скрывать, утаивать, сокрыть”. Ян Гелинг, который живет в Берлине, внимательно следил за событиями в Ухане издалека. Много лет назад Ассоциация писателей провинции Хубэй организовала конференцию женщин-китайских писательниц со всего мира. Янь Гелин приехала в Ухань, чтобы принять участие; мы даже пригласили ее прочитать лекцию в Уханьском университете. Меня не было на ее лекции, но я слышал, что там был полный зал. У Ян Гелин отличное чувство интуиции; она смогла чтобы ухватиться за самое важное ключевое слово, которое использовалось с самого начала вспышки вплоть до того момента, когда она превратилась в настоящую катастрофу. Это слово: Сокрытие. Несмотря на то, что позже было потрачено много усилий на борьбу со вспышкой, если вы проанализируете ключевые моменты в развитии вспышки, вы обнаружите, что существует одна концепция, которая присутствует всегда: сокрытие. Но почему так много вещей нужно было скрывать? Были ли они скрыты намеренно или из-за какой-то оплошности? Или была какая-то другая причина? Но давайте предположим, что обсуждение на данный момент прекращено. Дорогой Гелинг, я прочитал ваше эссе и был весьма тронут; оно также дало мне пищу для размышлений; однако, прежде чем я успел переслать его в свою группу друзей онлайн, оно было удалено из Интернета. Вы, вероятно, также уже знаете, что здесь, в Китае, сокрытие - брат цензуры. Этот брат по имени “цензура” уже замучил нас до такой степени, что мы одеревенели и оцепенели. Вы никогда не знаете, когда это может произойти, или почему это происходит, или какие правила вы, возможно, нарушили, чтобы подвергнуться цензуре, потому что никто никогда не говорит вам. У тебя нет выбора, кроме как просто принять это.

Еще одна шокирующая новость в современном литературном мире заключается в том, что все книги Марио Варгаса Льосы было приказано убрать с полок книжных магазинов. Может ли это быть правдой? Мне действительно трудно в это поверить. Я начал читать Льосу, когда был еще подростком. Почти все писатели моего поколения тогда читали его. Многим людям действительно понравился тон его письма и его эксперименты со структурой и формой. Но на самом деле, я не думаю, что прочитал больше трех его книг, и все это были его самые популярные романы., Когда я услышал эту новость, я пересказал то, что тот же эмоциональный цикл, что и у многих других авторов: сначала я был шокирован, потом разозлился и, наконец, просто почувствовал депрессию. Я просто не знаю, что еще сказать. Кроме того, что я немного поворчал по этому поводу, что еще может вы сказали? Что бы ни сказал Льоса, он не политик; он все еще писатель. Я помню, как несколько дней назад прочитал эссе, в котором использовались следующие слова для описания того, что такое писатель: “Величайшая и наиболее фундаментальная миссия писателя - победить ложь, свидетельствовать об истине истории и восстановить достоинство человечества”. Я не уверен, кто изначально произнес эти слова. Льосе, должно быть, сейчас за 80. Это действительно необходимо? Скрывать, утаивать, сокрыть — эти три слова взяты из истории любви Тан Вана и Лу Ю; это история, которую знает большинство китайцев. Но здесь я хотел бы позаимствовать три слова у поэта Лу Ю: Неправильно, неправильно, неправильно.

Сегодня я узнал, что медицинский персонал, который приехал в Хубэй для оказания помощи, уже начал разъезжаться группами. Однако, когда дело доходит до того, когда город может вновь открыться, новостей по-прежнему почти нет. В Интернете циркулируют всевозможные сенсационные вещи. Слухов тоже много. Но независимо от того, насколько свирепым может быть этот вирус, есть нечто еще более ужасающее, что сейчас выходит на первый план — есть много людей, которые просто не могут больше так жить. Сегодня репортер из Пекина прислал мне обращение, написанное кем-то здесь, в Хубэе. Это напомнило мне о той телефонной записи, которую я слышал несколько дней назад. Перечитывая сейчас это обращение, я чувствую, что оно на самом деле вполне объективно и разумно. В части обращения упоминались некоторые вопросы, которые, как надеется автор, правительство могло бы рассмотреть. Я хотел бы привести здесь часть этого обращения:

Я беру на себя юридическую ответственность за все, что я здесь говорю. Когда вы боролись с коронавирусом, обычные люди, такие как мы, оказали вам огромную поддержку и полностью сотрудничали с вами. Но после стольких дней, проведенных взаперти, более 50 дней, даже те, кто, возможно, был болен с самого начала, к настоящему времени должны были выздороветь. Вы должны организовать для нас несколько чартерных автобусов, но почему вы, представители правительства, не предприняли никаких действий?

Мы продолжаем сидеть дома, каждый день теряя время, а вы даже не даете нам четкого ответа о том, когда это закончится, чтобы мы могли хотя бы наметить цель. Конец марта? Конец апреля? В любом случае, вы должны указать нам временные рамки! Прямо сейчас, без каких-либо временных рамок окончания карантина, нам не на что надеяться; вместо этого мы просто сидим дома и ждем. День за днем у всех нас есть расходы на жизнь, и нам нужно растить семьи; как кормилец должен зарабатывать деньги, чтобы содержать семью?

Каждый день нам нужно есть, пить, нам нужны масло и соль для приготовления пищи, и все это стоит денег. Конечно, все заканчивается в наших желудках, но это все равно входит в наши расходы. Каждое утро мы встаем и первое, на что мы смотрим, - это заголовки из всех основных газет; мы проверяем, увеличилось или уменьшилось число случаев заражения. Мы смотрим на статистику повсюду, но только кажется, что здесь, в Ухане, число больных людей выше. Но это не значит, что все другие города провинции Хубэй также должны пройти через те же пытки, что и Ухань; на самом деле это не так.

Я вернулся домой 21 января; вы можете посчитать, сколько дней с тех пор прошло. С тех пор каждый день я сижу дома, ем и сплю, ем и сплю. Главное в том, что я просто не знаю, когда все это закончится. Сначала они сказали, что карантин может быть снят 1 марта, затем перенесли его на 10 марта, затем на 11 марта; позже они сказали, что 15 марта; теперь Чжун Наньшань говорит, что это может продлиться до конца июня.

Если ты будешь продолжать в том же духе, где конец?

Вы можете поместить больных в карантин; как бы вы ни хотели поместить больных людей в карантин, мы будем сотрудничать. Но вам нужно поместить в карантин вирус, а не жителей провинции Хубэй! Более того, поскольку вы всех нас поместили в карантин дома, и если мы покинем Хубэй, нас тоже поместят в карантин, то почему бы просто не позволить нам уехать и поместить в карантин где-нибудь в другом месте? Мы могли бы уехать из Хубэя, самоизолироваться на 14 дней, позволить местным чиновникам подтвердить, что мы здоровы, а затем позволить нам вернуться к работе! Нам нужно создавать доход; все должно вернуться в нормальное русло! Вместо этого вы помещаете нас на карантин дома, вы хотите, чтобы мы были заперты до конца мая или конца июня, затем после этого нам придется находиться в карантине еще две недели; собираемся ли мы вообще выполнять какую-либо работу в течение всего этого года? Что за люди тратят свое время подобным образом?

Вы, ответственные лица, должны слышать, что говорят люди; вам нужно обратить внимание на то, о чем мы просим. Я говорю не только от своего имени; большинство представителей общественности чувствуют то же самое, и я говорю от имени всех нас. Мы не пытаемся создавать проблемы; мы просто пытаемся зарабатывать на жизнь. Нам нужно подать еду на стол. Вам нужно попытаться подумать о ситуации с нашей точки зрения, с точки зрения обычных граждан.

Какая семья не сталкивается с этим бременем? Весь день с утра до ночи мы миримся с ревом громкоговорителей: “Не выходите на улицу! Не выходите на улицу! Не выходите на улицу!” Как долго это будет продолжаться? Как далеко они собираются зайти в этом? Каковы условия, которые не позволяют нам выходить на улицу? Каковы причины? Весь день они пытаются заниматься большими и малыми делами одновременно, используя универсальную стратегию. “Не выходите на улицу, что бы ни случилось, не выходите на улицу!” Вы должны понимать, что мы должны поместить в карантин коронавирус, а не все население провинции Хубэй ! Только после того, как вы действительно поймете это и дадите ему проникнуться, вы сможете по-настоящему воплотить в жизнь дух всех тех документов, которые вы присылаете.

Еще одна вещь: все стоит денег. Позвольте мне сказать вам, если тыквенные семечки стоят 15 юаней за каждые полкило, собираетесь ли вы их покупать? Если мясо стоит 32 юаня за каждые полкило, вы бы заплатили такую цену? Как насчет огурцов по 7 юаней за полкило, есть желающие? Картофель тоже стоит 7 юаней, капуста - 8 юаней… так что насчет этого? Ты покупаешь? Если ты этого не сделаешь, тебе все равно придется поесть ... так что, в конце концов, все покупают. Но потом тебе приходится платить. Откуда возьмутся эти деньги без работы? Кто здесь думает о нас?

Боже мой…

Это последнее разочарованное восклицание в конце действительно разбивает твое сердце. Люди уже сделали все, что могли, чтобы сотрудничать и быть разумными, но вопрос об удовлетворении их основных жизненных потребностей висит прямо перед нами. Мы полагались на великую решимость правительства полностью остановить вспышку коронавируса. У меня сложилось впечатление, что во многих местах по всей провинции Хубэй число новых случаев заражения уже снизилось до нуля, но они все еще не отменили карантин. Когда я учился в колледже, один из моих профессоров читал курс по модернизму, и я помню, как мы читали "В ожидании Годо". Двое мужчин сидят там и ждут Годо, но он так и не появляется. Сейчас, когда мы сидим здесь и ждем снятия карантина, мне внезапно вспоминается та пьеса. Встаньте на место людей и подумайте о проблеме средств к существованию людей; все это прямо здесь, на столе перед вами. Есть много дел, с которыми можно справиться одновременно; вам не обязательно выстраивать их в ряд и выполнять одно за другим.

Сейчас 54-й день карантина; эта игра в покер закончена.



[1] 61 Янь Гелинг (р. 1958) - известная китайско-американская писательница и сценарист, в настоящее время живущая в Берлине. Она является автором многочисленных романов, в том числе Банкетный Жук, Потерянная дочь Счастья, и Маленькая тетя Крейн . Ее художественная литература также была адаптирована в многочисленных телевизионных минисериалах и художественных фильмах ведущими режиссерами, такими как Фэн Сяоган, Чжан Имоу и Джоан Чен.

Опубликовано 20.10.2025 в 19:24
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: