авторов

1639
 

событий

229312
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Fang_Fang » Уханьский дневник - 55

Уханьский дневник - 55

14.03.2020
Ухань, Хубэй, Китай

14 марта 2020 года

Чья очередь будет сделать шаг вперед и стать следующим осведомителем?

Яркий ясный день. Интересно, цветет ли еще вишня? Обычно, когда она цветет, погода обычно дождливая и ветреная, поэтому всего через два-три дня деревья уже голые. Вот почему наблюдение за кратким периодом между цветением и увяданием сакуры всегда, кажется, наводит нас на всевозможные размышления о хрупкости и ненадежности жизни.

Ситуация с коронавирусом продолжает улучшаться, поскольку число новых случаев заболевания по-прежнему снижается. За последние несколько дней число новых случаев колеблется в однозначных цифрах. Вчера обеспокоенный друг спросил меня, не думаю ли я, что цифры могут быть поддельными. После того, как официальные лица скрыли подробности вспышки на ранней стадии, многие люди все еще сомневаются в точности официальной статистики. “Что, если они лгут, чтобы лучше представить цифры? Что, если эти чиновники лгут, чтобы лучше выглядеть самим? Что мы собираемся делать, если они снова нам солгут?” Я полностью понимаю опасения моего друга; как говорится, “один раз укушенный, дважды застенчивый”. То, что произошло, могло заставить людей с подозрением относиться ко многим разным вещам. И поэтому я решил позвонить одному из моих друзей-врачей, чтобы узнать их мнение о том, существует ли вероятность того, что люди могут подтасовывать цифры. Мой друг-врач был вполне уверен в себе, когда ответил: “Они бы ничего не скрывали; нет причин что-либо скрывать!” Это ответ, который я надеялся услышать.

Сегодня днем мой бывший одноклассник, известный под прозвищем “Старый Лис”, прислал мне сообщение. Отец Старого Лиса, мистер Ху Горуй, когда-то был моим учителем поэзии. Мистер Ху был отличным лектором; многие студенты с других факультетов также записывались на его занятия, которые всегда были переполнены. В конце концов им пришлось перевести его класс в класс побольше в здании Лаочжайшэ. Когда я был в его классе, он учил нас стихотворению, которого не было в нашем учебнике. Он пересказал его нам:

Прибываю и убываю среди туманной воды,

в течение десяти лет я утверждал, что вырос на Западном озере.

На моей легкой гребной лодке,

Я проплываю мимо бухты, заросшей тростниковыми сережками.

В свое удовольствие я разражаюсь песней.,

в эту тихую ночь мой голос звучит отчетливо.

Но здесь нет никого, кто мог бы это оценить,

вместо этого я хлопаю сам себе,

пока моя песня разносится эхом по бескрайним горам.[1]

Я до сих пор помню, как мистер Ху выдерживал ритм и выражал свою признательность за это стихотворение, когда декламировал его. Образ так же свеж в моей памяти, как и вчерашний. Старый Фокс был учеником 1977 года выпуска; он любил путешествовать, он даже отправился в Америку, чтобы пройти пешком всю Аппалачскую тропу. Вся поездка заняла несколько месяцев, и он вел полный отчет о своем путешествии по пути. Это была действительно невероятная поездка. Сначала я подумал, что он был первым китайцем, который прошел всю Аппалачскую тропу, но позже он сказал мне, что это не так, но он был совершенно уверен, что он был первым человеком из Ухани, который сделал это.

Новости, которые Олд Фокс прислал мне сегодня, были действительно довольно шокирующими. Я скопирую два сообщения, которые он прислал ниже:

1. Я хотел сообщить несколько хороших новостей; Йи Фаня отключили от аппарата искусственной вентиляции легких, и он очнулся. Он даже записал короткое видео, чтобы поздороваться с некоторыми из своих старых одноклассников. Девятилетняя дочь И Фаня также подарила своему отцу целую кучу открыток на выздоровление. Ху Чжа также вышел из комы; это действительно чудо для больницы китайско-японской дружбы в Пекине.

2. Вчера вы упомянули двух врачей с передовой, которые сейчас боролись за свои жизни, доктора И Фаня и доктора Ху Вэйфэна (Ху Чжа - прозвище Ху Вэйфэна); так получилось, что они оба одноклассники моего партнера по бегу трусцой. Она каждый день присылает мне новости о том, как у них дела, и сегодня она сказала мне, что они оба проснулись.

Пока мы переживаем эти удручающие дни, лучшей новости, чем эта, получить невозможно. Доктор И Фань - заместитель директора отделения торакальной хирургии в Центральной больнице, а доктор Ху Вэйфэн - заместитель директора отделения урологии в той же больнице. Два дня назад газеты сообщали, что они оба все еще находятся в критическом состоянии; я также упомянул об этом в своем дневнике. Тот факт, что они оба сейчас очнулись, - это просто замечательная новость. Я надеюсь, что эти два врача смогут продержаться; я уверен, что их врачи смогут найти способ помочь им обоим выздороветь.

Большое количество жертв, понесенных медицинскими работниками в Центральной больнице, остается широко обсуждаемой и противоречивой темой. Но до сих пор я все еще не слышал никаких новостей о том, что кто-либо из администраторов больницы подвергся каким-либо дисциплинарным взысканиям. Несмотря на то, что бесконечные призывы к руководству больницы взять на себя ответственность продолжают появляться в Интернете, люди, управляющие Центральной больницей, хранят необычное молчание по этому вопросу; как будто они могут заставить критику исчезнуть, игнорируя ее. Это сильно отличается от ситуация с главой района Учан и помощником главы района Циншань, которые оба были отстранены от должности еще до того, как прозвучал публичный призыв к их отставке. Мне трудно понять, какими стандартами руководствуются высшие руководители, принимая решения о том, как дисциплинировать чиновников в подобных ситуациях. Все, что я знаю, это то, что количество людей, убитых или раненых в результате инцидента, никогда не гарантирует, что лидер возьмет на себя ответственность за случившееся. Но мне лучше прекратить говорить здесь на эту конкретную тему; будет нехорошо, если я продолжу.

Сегодня также были всевозможные онлайн-обсуждения на тему журналистов; некоторые обсуждения были довольно подробными и интересными. Я также хотел бы немного вмешаться: доктор Ай Фен из Центральной больницы теперь называет себя “осведомителем”; общественность называет доктора Ли Вэньляна осведомителем. Это означает, что свисток перешел от Ай Феня к Ли Вэньляну, что заставляет меня задуматься, кому передадут факел следующим. Хотя доктору Ли Вэньляну был сделан выговор, они так и не конфисковали его “свисток.” На самом деле это были действия полиции, которые усилили звук его свистка. Появление нового коронавируса уже было обнародовано 31 декабря 2019 года. По крайней мере, именно в этот день я получил эту новость. На следующий день сообщения о том, что местная полиция объявила выговор “восьми пользователям сети”, появились во всех средствах массовой информации, включая камеры видеонаблюдения. Но это не обязательно означает, что “свисток” был конфискован. Итак, кто теперь должен взять свисток? Чья очередь будет выступить и стать следующим осведомителем?

Здесь, в Ухане, есть две крупные медиа-группы; крупнейшей, конечно, является Hubei Daily News and Media Group, а второй по величине, без сомнения, является Yangtze Daily Newspaper Group. Сколько репортеров работает в этих двух компаниях? Я не уверен, но, согласно поисковой системе Baidu, Hubei Daily News and Media Group “контролирует 7 газет, 8 журналов, 12 веб-сайтов, 5 мобильных платформ, 1 издательскую компанию, 56 компаний (в которых они являются единственным инвестором или контролирующим акционером), и у них есть 17 отделений, расположенных по всей провинции Хубэй, что делает их крупнейшей крупнейшая новостная и информационная платформа для внешнего мира, позволяющая узнавать важные новости, поступающие из провинции Хубэй.” Глядя на эту структуру, я уверен, что у Yangtze Daily Newspaper Group также есть изрядная доля дочерних изданий, журналов, веб-сайтов и компаний, но мне лень просматривать все это. Но я думаю, можно с уверенностью предположить, что в этих двух крупных компаниях работает довольно большое количество репортеров.

Это заставляет нас задаться вопросом, в чем на самом деле заключается профессиональная ответственность и миссия журналистов. Может быть несколько способов ответить на этот вопрос, но, насколько я понимаю, единственной наиболее важной миссией для них должно быть уделение пристального внимания нашему обществу и средствам к существованию людей. Если это действительно так, то я должен спросить, после взрывных новостей об обнаружении нового коронавируса, а затем новостей о “восьми пользователях сети”, которым полиция сделала замечание, что также было довольно громкой историей, почему они не проследили за этими важными историями, которые были напрямую связаны с нашим обществом и средствами к существованию людей? Почему они не расследовали, как был обнаружен коронавирус? Почему они не выяснили, был ли он заразным или нет? Почему они не выяснили, кем были эти “восемь пользователей сети”, и почему они “распространяли слухи”?

Когда дело доходит до подобных инцидентов, профессиональные журналисты должны обладать высокой степенью профессиональной чувствительности; именно они должны были нести факел Ли Вэньляна как разоблачители. Но где они были? Разве люди часто не говорят, что “Если репортер еще не на месте происшествия, он уже на пути к месту происшествия”? Если бы в то время нашлись репортеры, которые глубоко и пристально изучили происхождение нового коронавируса, если бы они поняли, что число врачей, работающих в Центральной больнице, сокращается в рекордных количествах, или если бы они раскрыли тот факт, что “восемь пользователи сети, распространяющие слухи” на самом деле все были врачами, тогда, возможно, только возможно, все могло сложиться по-другому. Но это потребовало бы от них более высокого уровня профессионализма; им пришлось бы усердно работать, чтобы наладить связи и вести переговоры с различными платформами, чтобы гарантировать, что их голоса были услышаны. Если бы все это произошло, интересно, столкнулся бы Ухань с такой ужасной сценой, с какой он сталкивается сейчас. Было бы у нас такое явление, когда все в провинции Хубэй были бы помещены на карантин и брошены? А по всей стране мы по-прежнему сталкивались бы со всевозможными потерями?

Конечно, я более чем готов поверить, что есть много выдающихся журналистов не только в Ухане, но и по всей провинции Хубэй. Очень возможно, что вы действительно исследовали эти вопросы, возможно, вы даже написали несколько статей, но затем они не были одобрены к публикации. Также возможно, что журналисты просили разрешения опубликовать некоторые из этих историй, но они даже не были одобрены. Если это действительно так, это действительно дало бы мне некоторое чувство утешения. Просто обидно, что до сегодняшнего дня я не слышал ни одного случая чего-либо подобного это произошло. Доктор Ай Фэнь уже забил тревогу; доктор Ли Вэньлян также поднял некоторый шум; но кто здесь, чтобы продолжить их миссию? Крики разоблачителей исчезли под торжествующими песнями и смехом, доносящимися из этих двух крупных медиа-компаний. Коронавирус безжалостно распространяется и ширится; один за другим врачи погибают при исполнении служебных обязанностей; и все же каждый номер наших газет по-прежнему наполнен яркими красками, улыбающимися лицами, красными флагами, красивыми цветами, криками радости. Даже такой нормальный гражданин, как я, знал о том, насколько смертельным был этот вирус, еще 18 января, поэтому я начал носить маску для лица каждый раз, когда выходил на улицу. Но как насчет наших медиа-организаций? 19 января они освещали большой правительственный банкет на 40 000 человек, а 21 января сообщили о том, что все крупные руководители провинций посетили большой концерт в честь китайского Нового года. Каждый день они слепо убеждали общественность в том, что мы все еще высоко держимся в этой великой и процветающей эпохе; и не было ни единого слова, предупреждающего общественность о том, что новый вирусный монстр разинул пасть и уже направлялся к нашей входной двери. Оглядываясь назад на период с китайского Нового года вплоть до завершения строительства временных больниц — за это время пострадали и умерли тысячи людей, — я задаюсь вопросом, есть ли там кто-нибудь с совестью, кто чувствует себя виноватым из-за того, что отказался от самой важной профессиональной обязанности, которая у них была в то время. Что касается этих двух крупных новостных организаций, которые ввели общественность в заблуждение вместо того, чтобы информировать их, мне интересно, планирует ли кто-нибудь из них взять на себя ответственность и уйти в отставку?

Один репортер из Yangtze Daily по имени W заявил в отчете, что все, что Фань Фань умеет делать, это выдвигать “дикие обвинения”. Что ж, возможно, я медленно учусь, но, похоже, я довольно быстро усвоил этот термин. Итак, я решил: почему бы не пойти дальше и не выдвинуть еще несколько “диких обвинений” сегодня?



[1] 60 Это саморефлексивное стихотворение, приписываемое настоятелю храма Линьинь в Ханчжоу мастеру Хуэйюаню (1103-1176). Хуэйюань жил во времена династии Сун, и его преемником был знаменитый монах Цзи Гун (1130-1207).

Опубликовано 20.10.2025 в 19:21
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: