Через несколько дней нас вызвали в Рим, в Джойнт для собеседования. Зная, что торчать там придётся долго, а также желая потом погулять по Риму, мы заранее накупили хлеба, дешёвой колбасы и наготовили бутербродов, так как рестораны нам были не по карману. Когда мы проходили мимо мясного отдела местного супермаркета, мясники, молодые парни, как обычно, стали квохтать и махать руками, как крыльями, изображая курицу и намекая на "крылья Советов" - куриные крылышки, единственный мясной продукт, бывший нам по карману. Решив объяснить им, что мы придём за крыльями через пару дней, я вытащил словарик, нашёл слово "среда" и прочитал итальянский эквивалент: "амбиенте". Они взглянули на меня с таким изумлением, что я понял - что-то не то. Заглянув снова в словарик, я обнаружил там ещё одно слово "среда", строчкой ниже, с другим переводом. Прочитав "мерколеди", я был сразу понят. А перед этим они не могли понять, при чём тут окружающая среда.
В Риме двигались от вокзала к Джойнту толпой человек из сорока, растянувшейся на целый квартал. Кто-то впереди знал, куда идти, остальные следовали и старались запомнить дорогу. Всех, кто был в Риме первый раз, удивили машины, запаркованные не по правилам - иногда даже прямо на тротуаре, так что нам приходилось обходить их по проезжей части.
В Джойнте мы попали к молодой симпатичной итальянке, очень прилично (хотя и с сильным акцентом) говорившей по-русски. Она объяснила, что будет нашей ведущей и поможет подготовиться к интервью в консулате. Пока что помогла заполнить кучу бумаг. В середине дня мы освободились и отправились гулять по Риму. Я сразу вспомнил, как мой папа, приехав к нам в Вену из Италии, где была в то время Нина, в ответ на мои восторги от венской архитектуры сказал, что архитектура красивая, но от сравнения с Римом Вена проигрывает. В самом деле, Рим поражал и размахом, и сохранившимися древностями - Колизей, Форум, Храм Весты... Гуляли до темноты, вернулись домой усталые, но полные впечатлений.