Успех безнадёжного предприятия глава 9
В том самом номере школьной газеты, где напечатали моё интервью, было ещё одно - ученицы 12 класса Джулии.
Её бабушка, читая о любимой внучке, наткнулась на интервью русской и узнала, что милая Джулия посещает её уроки.
«Пригласи русскую учительницу ко мне в гости. У меня есть опыт общения с ними»,- заявила она внучке.
На ближайшем занятии Джулия вручает мне написанное от руки приглашение Барбары на ужин.
«Моя бабушка хочет вас видеть. У неё есть друзья в России. Я смогу вас забрать завтра вечером. Заеду в пять».
Почему - то у меня в голове создался образ приятной старушки, говорящей по-русски.
Покупаю цветы и коробку конфет. Пока едем с Джулией, узнаю, что Барбара является владелицей симфонического оркестра Шарлотта, по-русски не говорит, недавно вышла замуж во второй раз. Первый муж был дедушкой Джулии и прежним дирижёром оркестра.
Сейчас оркестром дирижирует новый муж, который моложе жены на десяток лет. Месяц назад у неё в гостях была пара из России.
Увидев Барбару воочию, я была поражена её стройностью, красотой и энергией.
Яркая своим красно-бело-голубым длинным узким платьем из тонкого шёлка, ухоженная блондинка с распущенными волосами и холёными ручками, Барбара выглядела ровесницей своей дочери и была старшей подругой своей внучке.
Джулия уехала по своим делам, обещав вернуться часа через полтора.
Сели за стол, спросили, что я буду пить: вино или водку. Ответила – вино, и увидела разочарование в глазах хозяйки.
«Русские пьют водку. Вы не русская!» - «Русская». – «У меня месяц назад были русские. Они вот здесь сидели, и я видела, как они пьют водку». – «Как же они пили? До потери сознания?» - испугалась я и устыдилась за неизвестных соотечественников.
«Я же говорю, что не русская! Даже не знаете, как они пьют. Они пили и не пьянели!» - сказала она гордая знанием предмета, о котором шла речь.
Радостная за не посрамивших честь россиян, я говорю: «Это не те, чьи имена вписаны в книгу рекордов Гинесса?» - «Нет. Это Слава Ростропович и Галина. Галина Вишневская».
Чуть не упав с того самого стула, на котором сидела САМА ВИШНЕВСКАЯ, я, собравшись, отвечаю: « Что вы хотите? Я ведь не только пить, но и петь так не умею».
Вечер прошёл замечательно. Мы много смеялись. Барбара рассказывала о своих поездках по миру. Спрашивала о моих первых впечатлениях, подсмеивалась над американцами. И всё-таки, прощаясь, она посмотрела на меня с некоторым недоверием…. Или это моя мнительность….
Когда рассказала эту историю Маше, она посоветовала допросить маму с пристрастием.
***
Раньше при слове «апартаменты» в голове моей возникал образ современных царских покоев. Оказалось, что в Америке это всего лишь квартиры, сдаваемые в наём.
«East Point Apartments» - община, которая сдаёт квартиры. Разные по размеру, типовые по дизайну двух и трёхэтажные серые и терракотовые домики. Штук двадцать, стоящих рядками. В центре - здание конторы, где администрация организует вечера знакомств и другие праздники.
За конторой – плавательный бассейн и теннисный корт, есть хозяйственный блок, в котором стоят стиральные машины автоматы и сушилки. На машинах – корзины для белья. Одна стирка тогда стоила 50 центов, а сушка 25. Мы приходили туда, загружали бельё и уходили на 40 минут. Потом переносили бельё в сушку и опять на 15 минут свободны. Иногда, если бельё уже высохло, а хозяин за ним не торопится, и свободных машин нет, ваше исподнее (и не только) могли вытащить и сложить в корзину. Я называла это «копаться в чистом белье».
Домик наш был на 4 семьи: две квартиры с одной стороны, столько же с другой. Наша two bedroom apt. (с двумя спальнями) находилась на первом этаже. Такая же - над нами. А с противоположной – односпальные. И соседом через стенку был Тед. Да, тот самый Тед, который встречал нас вместе с Райанами.
Делла нас туда и «пристроила».
Когда зашла речь о переезде, и мы стали искать подходящее жильё, то начали с дешёвых.
Но Делла (а пока только она была нашим личным водителем) всегда находила какой - нибудь недостаток, который через минуту казался жутким изъяном.
То, что я не дружу с ценными бумагами в виде разных банковских билетов и не умею их считать, а тем более копить, всем давно ясно.
Но тут, в Америке, оплоте капитализма, в меня впервые чуть было не вселился дух бережливости и стяжательства, но, как говаривала моя мудрая бабушка: «Знать не суждено – на сажени Бог спас».
К тому же, вспомнив ещё одного мудреца, ровесника моей бабули, я решила, что пусть экономика будет экономной, а мне не обязательно.
В результате мы остановили свой выбор на «East Рoint».
Проживание в трёхкомнатной отремонтированной перед вашим заселением квартире с кондиционером, камином, встроенным холодильником и электроплитой; с полами, покрытыми понравившимся вам ковролином, стоило по 600 баксов в месяц с каждой. Плюс счёт за электричество, и телефон.
Делла позаботилась и собрала нам «приданое».
За две недели до переезда она напечатала и повесила в каждой учительской по красивому объявлению следующего содержания: « Учителя из России, одна из которых преподаёт в этом году в нашей школе, через неделю переезжают на новую квартиру. Им понадобятся на некоторое время следующие вещи, которые они вам вернут, если вы укажете адрес и телефон:
1. две больших кровати,
2. два письменных стола,
3. стулья,
4. кресла,
5. настольные лампы,
6. телевизор,
7. магнитофон,
8. посуда и кухонная утварь,
9. постельное бельё.
Благодарим за участие в благотворительной акции".
И народ потащил нам... Кто что мог...
Всякий раз, заходя в учительскую, мы с Машей находили адресованные нам «посылочки».
Приходя из школы, Маруся с порога предлагала: «Давайте посмотрим, что сегодня нам подали!» И сердце прыгало от радости.
Попутно, заезжая на гараж-сейлы (распродажа вещей по дешёвке из гаража), мы однажды там обнаружили и прикупили стеклянный круглый стол и четыре стула для кухни всего за 20 баксов.
Комод с зеркалом и два кресла для гостиной обошлись в 60.
Сверх списка предложили диван, и мы согласились принять его. Повесили жалюзи и шторы из Wallmart . Жилище приобретало уютный вид.
Позже возле мусорных баков мы найдём чистую микроволновку с прикреплённой запиской «Возьми меня. Я работаю» и подчинимся письменным указаниям.
В первые дни после переезда на новое место за продуктами ходили пешком через маленькую рощицу.
Во-первых, - короче, а во-вторых,- не надо проходить с полными в обеих руках сумками на виду у проезжающих американцев. Время для походов в магазин выбирали ночное, опять же по причине природной скромности. А чтобы не было страшно идти по неосвещённой рощице, где привольно хозяйничали белки и пугали своим шорохом, мы с Машей громко пели русские песни.
Весь репертуар Жанны Бичевской, начиная с «Шумел камыш», и, заканчивая «У церкви стояла карета», был исполнен за два похода, туда и обратно, когда вечером к нам заглянул Тед.
Он начал так: «Я знаю, что вы ходите за продуктами ночью. Должен вас предупредить, что это не безопасно. Видите ли, недавно соседи слышали там безобразное пьяное пение. Лучше говорите мне, когда вам будет нужно. Я готов вам помочь».
Вот так мы получили объективную оценку своих вокальных способностей. А раньше все хвалили…