|
|
16 фев. <…> Слушал по Бибиси еще критический очерк о произведениях Синявского, Даниэля и Тарсиса: весьма неубедительный и претенциозный. <…> Судя по всему, Синявский или огромный путаник, незрелый, хаотический ум, или обыкновенная […][1]: но сложность вопроса в том, что и процесс и приговор — ошибка. Надевать на […] мученический венец очень неумно и трудно сказать, к каким результатам это приведет, но только не к тем, на которые видно рассчитывали. Все это очень грустно[2]. [1] В оригинале — нецензурное слово. Здесь и далее нецензурные слова помечены многоточием в квадратных скобках: […]. [2] Резкость отношения АКГ к Синявскому и Даниэлю и к процессу против них можно сопоставить с записью в дневнике Твардовского, сделанной в то же время, после вынесения приговора: «15.II.66.П.[ахра] 6 ч. утра. Семь и пять лет со строгим режимом. Накануне еще требование прокурора казалось нарочито завышенным, все ждали еще чего-то. Результат: обычные мои слова на эту тему, что С[инявский] и Д[аниэль] не вызывают не только сочувствия, но, наоборот, достойны презрения и т. п., — слова эти как-то погасли во мне» (Твардовский Александр. Рабочие тетради 60-х годов. — «Знамя», 2002, № 4). |











Свободное копирование