|
|
За эту поездку я очень оценил суровую живописность Корсики; очень характерны для нее серого гранита скалы вперемежку с непроходимым кустарником -- знаменитое "маки". Изредка у дороги деревья -- оливки и эвкалипты; это дает пейзажу какой-то очень сложный рисунок, сухой и острый. А потом все время море -- на горизонте, внизу, в виде бухт, разделенных длинными грядами скал, далеко выходящих в море -- на них круглые сторожевые башни, где прежде зажигали костры во время опасности. После трех дней непрерывных разъездов по острову (крестины давно родившихся детей и отпевание давно умерших русских людей), я провел сегодня истинно блаженный день. Встал -- только поднималось солнце. По пыльной дороге к морю. По обеим сторонам дороги -- широкие каменные стены (из-за которых в романах и в действительности местные люди творят свою vendett'y); потом полем, поросшим полынью -- до пляжа. Розоватый песок, крупный как гречневая крупа; бухта тихая, тихая, вода стеклянная и прозрачная, деликатно плещет в берег; белый маяк отражается весь в заливе. Ни души. Воздух еще холодный, и потому вода кажется очень теплой. И вот какая у меня была мысль, когда я грелся на песке в купальном костюме -- я совсем не чувствовал себя священником. Как много значит костюм! Все же, такое "несвященническое" самочувствие у меня бывает редко; почти сплошь, с легкостью и удовлетворением, я чувствую себя священником и когда, вот так, выхожу из этого чувства -- всегда упрекаю себя. В общем я очень рад, что поехал. Я никак не думал встретить здесь нечто, что может меня так взволновать и удивить. Ривьера меня мало трогает, а Корсика кажется настоящей, близкой. Пустынность ли ее, дикость ли и суровость, гранитные ли скалы и пахучие травы и кустарники? Может быть, близость ее пейзажа к Синаю, Палестине? Во всяком случае -- частицу своего сердца я здесь оставляю. Сегодня я долго пробыл на Pierre Plate. Было очень хорошо -- тихий голубой день. Я грелся на солнышке, прислушивался как переливаются колокольчики где-то далеко в долине и временами испытывал необыкновенные чувства -- "для сердца новую вкушаю тишину". И действительно -- тишина удивительная -- и кругом, и та, что водворяется в душе. Я пробыл там до самого захода. Сначала долины наполнились как будто розовой пылью, а дальние горы все оставались солнечными. Потом и они потухли, стали лиловыми, а долины голубыми. Уже чувствуется осень -- цветов почти нет, трава объедена козами, и листья посветлели, хотя желтых еще нет. Здесь все еще хорошо и, может быть, даже лучше, чем летом. С утра -- полная ясность воздуха и чистейшее небо. Тишина изумительная -- горная тишина. На солнце очень тепло, даже жарко, но в тени уже осень; часам к двум иногда собираются облака, зарождающиеся тут же. Но к вечеру опять полная ясность неба. Со всем тем без церкви чувствую все время какую-то неловкость, почти ложность своего положения, и это мне мешает вполне наслаждаться отдыхом. Здесь для меня стало еще яснее, что священник не должен ни на один день отлучаться от своей церкви. |