Autoren

1557
 

Aufzeichnungen

214218
Registrierung Passwort vergessen?
Memuarist » Members » Ekaterina_Sushkova » Записки Екатерины Сушковой - 37

Записки Екатерины Сушковой - 37

20.08.1830
Средниково, Московская, Россия

 После возвращения нашего в деревню из Москвы, прогулки, катанья, посещения в Средниково снова возобновились, все пошло по старому, но нельзя было не сознаться, что Мишель оживлял все эти удовольствия и что без него не жилось так весело, как при нем.

 Он писал Сашеньке длинные письма, обращался часто ко мне с вопросами и суждениями и забавлял нас анекдотами о двух братьях Фее, и для отличия называл одного Fe-nez-long, Fe-nez-court; бедный Фенелон был чем то в университетском пансионе и служил целью эпиграмм, сарказмов и каррикатур Мишеля[1].

 В одном из своих писем он переслал мне следующие стихи, достойные даже и теперь его имени:

 

 По небу полуночи ангел летел

 И тихую песню он пел,

 И месяц и звезды и тучи толпой

 Внимали той песни святой.

 Он пел о блаженстве безгрешных духов

 Под кущами райских садов,

 О боге великом он цел, и хвала

 Его непритворна была.

 Он душу младую в объятиях нес

 Для мира печали и слез

 И звук его песни в душе молодой

 Остался -- без слов, но живой.

 И долго на свете томилась она

 Желанием чудным полна,

 И звуков небес заменить не могли

 Ей скучные песни земли.[2]

 

 О, как я обрадовалась этим стихам, какая разница с тремя первыми его произведениями, в этом уж просвечивал гений.

 Сашенька и я, мы первые преклонились перед его талантом и пророчили ему, что он станет выше всех его современников; с этих пор я стала много думать о нем и об его грядущей славе.



[1] Одного из братьев Фее уже в 80 годах отыскал в Москве П. А. Висковатов, но, сравнительно с опубликованными воспоминаниями о молодом Лермонтове, этот воспитатель поэта, "мог сообщить не много" ("М. Ю. Лермонтов". М. 1891, стр. 128).

[2] Строфы эти, опубликованы впервые в "Одесском Альманахе на 1840 г.", но сохранились в ранней своей редакции в альбоме А. М. Верещагиной, через которую, вероятно и стали известны Е. А. Сушковой. В прежних изданиях ее записок воспроизводилась лишь первая строка "Ангела", весь текст которого мы даем по авторизованной копии Пушкинского Дома, тетрадь XV, ст. 3. Следует впрочем, отметить, что сама Е. А. Сушкова указывала на своеобразие ей принадлежащей редакции этих стихов: "Последняя строфа начинается иначе, нежели в печатном, а именно: С тех пор неизвестным желаньем полна Страдала, томилась она". ("Русск. Вестник" 1867 г., т. XI, стр. 401-402).

25.06.2021 в 20:07


Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Rechtliche Information
Bedingungen für die Verbreitung von Reklame