авторів

1496
 

події

206065
Реєстрація Забули пароль?
Мемуарист » Авторы » Aleksandr_Gladkov » Дневник. 1936 - 47

Дневник. 1936 - 47

19.10.1936
Москва, Московская, Россия

19 октября

Днем захожу в «Советское искусство» и получаю заказ на статью о Театре народного творчества. Едем с Исидором на кинофабрику для скандала и получаем часть денег (600 р. вместо 1500 р.!)[1].

В Москве бродят слухи о резких высказываниях о Мейерхольде Л.М.Кагановича и его встрече с труппой ГОСЕТа[2].

Недруги это раздувают и даже болтают о том, что наше новое здание отдадут не нам и пр.

Читаю «42-ю параллель» Дос Пассоса в новом переводе Кашкина[3]. В Ленинграде исключен из ССП поэт Б.Корнилов за пьяные дебоши и бытовое разложение.



[1] Речь идет об авторском гонораре за сценарий так и не вышедшего на экраны документального фильма о строительстве канала «Волга—Москва». Причиной закрытия фильма стало падение Ягоды и его окружения, которые руководили строительством. Впрочем, позднее материал перемонтировали, «врагов народа» вырезали и в таком виде картину все же выпустили на экран (см. запись от 10 октября 1937 г.).

[2] ГОСЕТ — Московский государственный еврейский театр, первый в истории театр, игравший пьесы на идиш и субсидировавшийся государством. Основан в 1919 г. в Петрограде А.М.Грановским (в Москве с 1920-го). Режиссер и ведущий актер театра с 1929 г. — Соломон Михоэлс. Театр был закрыт в 1949 г. во время «борьбы с безродными космополитами».

Лазарь Моисеевич Каганович (1893–1991) — член Политбюро ЦК ВКП(б) (с 1930 г.), нарком путей сообщения (с 1935 г.), близкий сподвижник Сталина. Осенью 1936 г. побывал на репетиции спектакля «Разбойник Бойтре» по пьесе М.Кульбака, поставленной Михоэлсом (главную роль исполнял В.Л.Зускин, художником спектакля был А.Г.Тышлер). Спектакль ему не понравился, особенную ярость вызвало художественное оформление. В результате Тышлер лишился работы. (См.: Анисимов Г. Великий художник // Лехаим. 2000. № 11.)

[3] Дос Пассос Дж. 42-я параллель / Пер. И.Кашкина. М.: Гослитиздат, 1936. Первая часть трилогии Дж. Дос Пассоса «U.S.A.» — «42-я параллель» и 2-я часть «1919-й» существовали в двух переводах: Валентина Стенича и Ивана Кашкина. Третья часть «Big money» (1936) впервые вышла на русском в 2000 г. (в переводе Л.Каневского).

Дата публікації 30.04.2018 в 18:33

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Юридична інформація
Умови розміщення реклами
Ми в соцмережах: