авторів

1656
 

події

231889
Реєстрація Забули пароль?
Мемуарист » Авторы » Andrey_Bely » "Аргонавты" - 14

"Аргонавты" - 14

05.03.1901
Москва, Московская, Россия

Звонок: единственный посетитель квартирки, пахнущей нафталином, — А. С. Петровский: маленький, розоволицый студентик, в картузике, стоптанном, точно башмак, просовываясь за спиной на балкон и пенснэ защипнув на носу, прелукаво посмеивается; видя меня в увлечении Фетом и В. Соловьевым, подкинул Лермонтова и Розанова.

Мы — на балкончике; цепь фонарей зажигается; беседа тех дней: мифы древних; будущее вылетело из них; где вавилонские мифы? Вот в этих чехлах; армянин, пришей ему завитую бороду, — ассириец. Наш поп — породистый Сарданапал; мне Петровский указывает:

— «Вот тема Розанова!»

Розанов — крючник, обхаживающий задворки и вонь-кие дворики, — чтоб из мусорных ям вытащить… идольчики: бог Молох не в музее, а… в нужнике, в руководстве по половой гигиене; Египты, Ассирии, Персии, сбросив декоративные ризы, пылают мещанским здоровьем, которое Розанов рекомендует как противоядие. С интересом читал статью Розанова «О египетской красоте», напечатанную в «Мире искусства»; Розанов связывает сюжет Достоевского с солнечным мифом Озириса:[1] не ищите Египта в Египте, — в реальном романе; не ищите в музеях богини Истар, а в лермонтовской любовной строчке.

Я и Петровский — противники Розанова; Петровский подчеркивает: ненавидеть — не значит отделаться; так поступал Владимир Соловьев, неудачный высмеиватель Розанова[2], сам «халдей», по Петровскому.

Противников знать полагается: Соловьев же — бьет мимо.

Отсюда и Розанов, мне им подброшенный: я его изучаю. Лермонтова противополагает Пушкину Розанов, видя и в нем переряженного в байронизм халдея;[3] Ассирия Розанову нужна, чтоб поднести современности… культ фаллуса [Фаллус — мужской детородный орган]. Но тот же Лермонтов руководит поэзией Вл. Соловьева; Розанова ненавидевший философ Соловьев, «халдей», внес в христианство парфюмерию розовых масл и амбр Востока (статью Леонтьева «О розовом христианстве» подбросил Петровский мне[4]).

Заря зарею, а нездоровая чувственность[5] — чувственностью.

Петровский — в те дни дальновиднее всех; он предвычислил диалектику перерождения «храма» в… публичный дом: в душах скольких!

Меня, влюбленного в «даму», гнозис Петровского задевает; я досадую; так Розанов, Вл. Соловьев, Мережковский становятся в нас предметами, которые мы ощупываем, как в полутьме; но без ощупи которых нам обойтись трудно.

Лермонтов — арена борьбы: в него вцепилась романтика Вл. Соловьева;[6] в него, как клещ, впился Розанов: Лермонтов в двойном понимании сам двойной, — образ ножниц, разрезающих души.

 

Разговоры о ножницах сознания (в связи с Лермонтовым, Мережковским, Розановым, Ницше, Вл. Соловьевым) — беседы мои с Петровским в мае 1902 года, как не похожи они на разговоры с ним в 1899 году (материализм, химия, студенческий журнал, профессор Зограф)! За два года нас выхлестнуло из быта науки.

Вдруг кто-нибудь из нас предлагает:

— «Идем к Владимировым!»

И мы пересекаем пахнущие сиренями переулки: Денежный, Глазовский; вот — угловой дом с колоннами, принадлежащий Морозову;[7] рядом — глядящие на Смоленский бульвар ворота дома, куда проходим; в глубине двора, из первого этажа яркий свет, откуда — пение, всплески рояля, взгрох хохота: бородатого Малафеева и Владимирова; там — мое общество: математик Янчин, милые сестры, умная гостеприимная мать (тоже «молодежь»), два Челищева: носатый, черный, басище, от которого разрываются стены; и Александр Сергеевич, математик, композитор, болтун, шармер, шалун, умник.[8]

Челищев — некогда ученик отца; мне расточает он комплименты, восхищается лекциями отца.

В веселой квартире предмет острых разговоров с Петровским превращается в легкие щелки слов: шутка Челищева, гогот Владимирова, колокольчики голосочка его сестры; звук романса: «Как сладко с тобою мне быть»[9].



[1] (58) В статье «О древнеегипетской красоте» Розанов затрагивает образно-сюжетные мотивы рассказа Достоевского «Бобок» и романа «Преступление и наказание». Озирис (Осирис) — в египетской мифологии бог производительных сил природы, царь загробного мира.

[2] (59) Вл. С. Соловьев резко полемизировал со статьей В. В. Розанова «Свобода и вера» (Русский вестник, 1894, № 1), направленной против веротерпимости («Порфирий Головлев о свободе и вере» — см.: Соловьев В. С. Собр. соч., т. V. СПб., Общественная польза, б. г., с. 463–473), а также критиковал «Заметку о Пушкине» Розанова (Мир искусства, 1899, № 13–14) в статье «Особое чествование Пушкина», напечатанной в «Вестнике Европы» (1899, № 7, с. 432–440), отмечая в ней, что «излияния г. Розанова дают достаточное понятие лишь об одном писателе — о нем самом» (с. 437). О полемическом характере взаимоотношений Соловьева и Розанова см.: Голлербах Э. В. В. Розанов. Жизнь и творчество. Пг., 1922, с. 30–47.

[3] (60) См. статью Розанова «М. Ю. Лермонтов (К 60-летию кончины)», опубликованную 15 июля 1901 г. в «Новом времени» (переиздана В. Сукачом: Вопросы литературы, 1988, № 4, с. 180–189), а также его статьи «Из загадок человеческой природы» (в его кн. «В мире неясного и нерешенного». СПб., 1901), «Концы и начала, „божественное“ и „демоническое“, боги и демоны (По поводу главного сюжета Лермонтова)» (Мир искусства, 1902, т. VIII, № 7-12).

[4] (61) Подразумевается, по всей вероятности, брошюра К. Н. Леонтьева «Наши новые христиане» (М., 1882), посвященная критике взглядов Достоевского и Л. Толстого — «того одностороннего христианства, которое можно позволить себе назвать христианством „сентиментальным“ или „розовым“» (с. IV).

[5] (62) В первоначальном варианте текста далее следовало:

чувственностью — тема Петровского; он оказался прав: нас ожидало новое подтверждение мыслей Гете о романтизме в виде трансформы «Прекрасной Дамы», слишком воздушной для того, чтобы ее здорово любить, в садически настроенную проститутку, дарящую любовь декадентскому неврастенику ударами французского каблука: в сердце

 

(ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 30, л. 50).

[6] (63) Подразумевается прежде всего статья Вл. Соловьева «Лермонтов» (1899), в которой русский поэт рассматривается как «прямой родоначальник» ницшеанского умонастроения, переживавший трагедию противоречия между высокой теургической миссией и низким уровнем нравственного сознания, идеализировавший и эстетизировавший злое, «демоническое» начало в своей гениальной натуре. См.: Соловьев В. С. Собр. соч., т. VIII. СПб., [1903], с. 387–404.

[7] (64) Дом М. А. Морозова и М. К. Морозовой у Смоленского рынка (Смоленский бульвар, 52).

[8] (65) В первоначальном варианте текста далее следовало:

умник, слишком яркий, слишком пленительный, слишком тонкий в 1902 году; и — не слишком яркий, не слишком тонкий — в 1906-ом; впрочем, все мы линяли

 

(ЦГАЛИ, ф. 53, оп. 1, ед. хр. 30, л. 51).

[9] (66) Романс М. И. Глинки (1843) на стихи П. П. Рындина. См.: «На рубеже двух столетий», гл. 2, примеч. 13.

Дата публікації 17.08.2024 в 14:19

anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Юридична інформація
Умови розміщення реклами