20 мая съезд имеет торжественный вид. Авксентьев объявил, что на съезд прибыл министр бельгийского правительства Вандервельде.
Все в напряженном ожидании.
На сцене появился буржуазного вида человек, с самоуверенной походкой, движениями, осанистой фигурой. Стал около трибуны и, прежде чем сказать слово, вытянул вперед обе руки.
Вандервельде говорил на французском языке. Девяносто девять процентов из ста этого языка не понимали, но внимательно следили за жестами и позой Вандервельде.
Речь была произнесена с большим пафосом, с самоуверенностью человека, который изрекает абсолютные истины, доселе никому из присутствующих не известные. Переводчик перевел речь следующим образом:
-- Товарищи, я приветствую русских рабочих и крестьян, уничтоживших царизм. Русский царизм являлся мировым жандармом, который подавлял развитие социалистического движения во всем мире. Теперь этот жандарм уничтожен, и все народы мира могут развивать свою революционную деятельность внутри своих стран, не боясь, что придет мировой жандарм -- русский царь.
Русская революция -- самая великая из всех бывших доселе в мире. Она велика как по своему масштабу, так и потому, что она произведена искусной рукой и без жертв, без пролития крови, как это имело место при революциях в других странах.
Иностранные социалисты с восторгом следят за развитием русской революции, но иностранные социалисты, иностранные рабочие и крестьяне ждут, что русские революционеры в момент тяжелых мировых потрясений, связанных с мировой войной, солидарны со своими товарищами по мировому движению. Русские солдаты и крестьяне ни на минуту не должны забывать, что сильный враг революции стоит на границе нашей страны. Бельгия раздавлена тевтонами, великий и славный бельгийский народ не имеет крова, жилищ, не имеет территории, ибо немцы разрушили [306] эту страну, ранее столь прекрасную и цветущую. В интересах всего мира необходимо разбить немцев. Вернуть свободу бельгийскому народу, дать последнему возможность культурного развития. Я уверен, что нынешний крестьянский съезд даст директиву своим сынам, находящимся в армии, вести войну в полном единении с союзниками до победного конца и тем самым обеспечить и процветание русской революции, и свободу других народов, в том числе и бельгийского.
Депутаты съезда зааплодировали.
Авксентьев заверил от имени съезда, что русский народ, победно совершивший революцию, приложит все усилия, чтобы рука об руку в единении с союзниками покончить с тем внешним врагом, который угрожает свободе народов и так бесчеловечно грубо вопреки всем интернациональным правилам вторгся и разорил маленькую Бельгию.
Вслед за Авксентьевым выступил один из делегатов съезда, невзрачного вида, в очках, в оборванном пиджаке, коротких брюках, не то Стенгауз, не то Остенгауз. Он в течение десяти минут успел сказать:
-- Русская демократия сделает все возможное, чтобы обеспечить завоевания революции, но русский народ удивлен, как это выступивший здесь министр Бельгии, социалист, имеющий большой вес в своей стране, до сих пор терпит монарха, короля Альберта. Конституционный строй Бельгии вызывает и удивление и возмущение в сердцах русских революционеров. Войну до победного конца надо вести, -- продолжал оратор, -- не столько с тем врагом, который по нас стреляет из своих окопов, из пушек, пулеметов, выпускает газ, сбрасывает бомбы, сколько со своим внутренним врагом. Нам было бы приятно, если бы министр Вандервельде с этой трибуны сказал: "Товарищи, вы свергли Николая Кровавого, мы свергли Альберта Бельгийского".
-- Мы должны, -- возразили ему, -- признать, что вместе с нами одинаково болеют за судьбы русской революции и наши иностранные товарищи-социалисты, из них первый выступивший здесь Вандервельде. Альберт -- это не Николай. Альберт -- это демократический государь. Его любит вся страна. Он искренно ненавидит немцев.
-- При чем король, когда вопрос идет о революции? -- раздались реплики с мест.
-- А вот при чем, -- повысил голос выступающий. -- В минуту опасности и наши социалисты сплотились вокруг трона. Я помню, как в четырнадцатом году во время объявления войны русские социалисты, русские студенты пошли с иконами, с национальными флагами к Зимнему дворцу. При появлении монарха они стали на колени, приветствуя его как верховного вождя армии...
-- Долой! Долой! -- закричали в зале. [307]
Поднялся невообразимый шум. Авксентьев энергично звонил в колокольчик, пытаясь успокоить разбушевавшийся зал.
-- Долой! Долой!
-- Объявляю перерыв! -- прокричал Авксентьев.
Делегаты хлынули в вестибюль.
-- Какое, однако, нахальство! -- слышались разговоры. -- То приветствуют кадетов, то хвалят короля Альберта, как будто европейские цари не то, что русские!
-- Ну какая все-таки наглость и некультурность! -- говорили другие. -- Иностранного гостя, известного социалиста -- ругать с трибуны!
-- Ни черта не разберу! Одно ясно, что и Авксентьев, и Вандервельде -- одинаковые сволочи!
Написал десяток объявлений, приглашающих делегатов 11-й армии собраться после обеда в комнате рядом со столовой Народного дома для объединенного выступления от имени армии. Эти объявления расклеил в фойе, в столовой, на лестнице Народного дома и в других местах.