авторів

1427
 

події

194062
Реєстрація Забули пароль?
Мемуарист » Авторы » Iosif_Lerner » Мемуары "американского шпиона" - 13

Мемуары "американского шпиона" - 13

22.11.1949
Дайрен (Далянь), Ляонин, Китай

Глава 14.

 

ЛОЖНАЯ ПОЕЗДКА В АНЬДУН

 

 

Было 22 ноября 1949 года. В тот день я пошел на работу со странно возникшим чувством нервозности, которого до этого дня не испытывал. Утром того же дня, директор Дальэнерго - так называлась электрическая компания Дайрена, вызвал меня в свой кабинет на шестом этаже. Сообщалось о предстоящем срочном разговоре.

Я поднялся на лифте на шестой этаж в сопровождении охранника, посланного за мной. Мы постучали в дверь кабинета и вошли. Я сразу обратил внимание на роскошную обстановку его офиса, кожаные кресла, овальный стол в противоположном углу, свисающие до пола шторы, дорогие китайские ковры. На стене, позади кресла директора, висело несколько прекрасно выполненных в масле дорогих картин.

- А, товарищ Лернер! — воскликнул директор. — Заходите, заходите, пожалуйста.

- Я вошел.

- Садитесь, пожалуйста, садитесь. Вот здесь.

Я сел в одно из мягких кожаных кресел и пристально взглянул на него. Одновременно, я продолжал ощущать некое странное чувство, начавшее превращать мою нервозность в страх. Он явно пытался быть со мной вежливым - добродетель, явно не унаследованная русским медведем. Наши глаза встретились. Я сразу ощутил укол неминуемой опасности.

- В чем причина вашего столь срочного вызова?

- Нет, нет. Дело не в срочности, - ответил директор с расплывчатой улыбкой.

- И все таки, что за причина вашего вызова? Вы ведь сказали, что это срочно?

Он стал говорить медленно, как бы подчеркивая каждое слово, вероятно, чтобы дать мне некоторое время на их восприятие.

- Вы сегодня, ровно в два часа дня, командируетесь в Аньдун, на выполнение задания для Дальэнерго.

- Какое задание?

- Разве вы не знаете? На ремонт высоковольтной сети в Аньдуне, поврежденной вчера ударом молнии.

- Но какое отношение я имею к этому ремонту?

- Вы будете представлять Дальэнерго в качестве официального переводчика от группы техников из Дайрена.

- Я не смогу сегодня выехать в Аньдун.

- Почему?

- Предупреждение о необходимости такой поездки делается обычно заранее.

- Но вы обязаны поехать! Справиться с этой работой больше некому. Вы работаете на нас, а это авария - непредвиденный случай, чрезвычайное положение. Я, как директор Дальэнерго, приказываю вам поехать.

- А на какой срок вы имели в виду меня командировать?

- На семь дней, - сказал директор. - Не более недели.

- Я прекрасно знаю ваши семь дней, — ответил я. — Это не семь дней, а больше! Моя семья не позволит мне выехать.

- Ерунда! Мы обо всем позаботимся. Я уже подготовил для вас все, необходимое для поездки. И вам все-таки придется выехать в Аньдун.

Сказанные директором слова звучали как приказ. Четко, ясно, громко. Директор взглянул на меня, пытаясь распознать мое состояние, чувства, внутреннюю реакцию, буквально прочитать мои мысли.

- Ну? - спросил директор. - Вы решили?

- Нет, не решил. Я сначала должен переговорить с моей семьей.

- Поезжайте, с богом. Я вам помогу. Сегодня же сообщу вашей семье о поездке в Аньдун. Предоставьте это мне.

Он открыл ящик стола, вынул большой запечатанный конверт.

- Вы возглавляете группу техников, командированных в Аньдун. Передаю все необходимые документы. Здесь удостоверения, инструкции, деньги - расходы на поездку, и пограничный пропуск.

Он передал мне конверт, буквально вложив его в мои руки.

Я запаниковал. Он с хитрым выражением на лице явно наблюдал за моим поведением, видел мой испуг, но, тем не менее, с его лица не сходила холодная саркастическая улыбка.

- Между прочим, - сказал директор - вам следует взять с собой паспорт, или иные личные документы.

- У меня нет паспорта, - ответил я.

- Тогда возьмите с собой пропуск.

Я кивнул головой.

- В том районе нет магазинов, только электростанция. Рекомендую взять с собой одежду, немного продуктов, свитер. Уже прохладно и вы будете неделю вне помещения.

Я не желал ехать в Аньдун. Меня не оставляло чувство подозрения, и некий внутренний голос подсказывал об опасности, притаившейся где-то за углом. Но что мне оставалось делать: у меня не было иного выбора, кроме как дать согласие на поездку.

Часы, висевшие на стене, отбили одиннадцать. Взглянув на них, директор сказал:

- Время бежит быстро. Лучше поезжайте домой, чтобы собрать с собой все необходимое, иначе опоздаете.

Я только собрался уйти, как он, словно внезапно вспомнив, сказал:

- Давайте сверим часы. Сколько времени на ваших?

- Без пяти одиннадцать.

- Хорошо! Подведите их на пять минут вперед и будьте здесь ровно в два часа дня.

Резко встав, он протянул свою жирную руку, пожелав мне самого наилучшего.

- Счастливого пути, товарищ Лернер! - добавил он.

- Спасибо, — ответил я.

- Запомните: точно в два часа дня.

- Следует ли мне чего-либо знать еще, до отъезда?

- Нет, больше ничего!

Я покинул его кабинет. Охранник проводил меня до лифта, затем до офиса, где я работал. Мое рабочее место находилось в комнате диспетчера, к которому поступали заявки на проведение ремонтных работ по восстановлению поврежденных электрических сетей, низкого и высокого напряжения, трансформаторов. Диспетчерскую службу возглавлял мой близкий друг Вилли Эш.

Я хотел рассказать Вилли об этой странной командировке в Аньдун и спросить, знает ли он о предстоящей работе. Я подозревал, что его не информировали об этом, однако найти его я нигде не мог. Его специально вызвали к заместителю управляющего на доклад о выполнении ремонтных работ, проводимых отделом.

Дата публікації 22.05.2022 в 20:19

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright
. - , . , . , , .
© 2011-2024, Memuarist.com
Юридична інформація
Умови розміщення реклами
Ми в соцмережах: