20 <марта>. У графа Кушелева был большой музыкальный вечер. Мне смерть надоели итальянцы, l'air de Balf {ария Бальфа} и Маринари. Я сидела в другой комнате, подошел ко мне князь Меншиков. Я всегда жду от него un mot à la Taleyrand. Il parait que ces mots sont rares comme les beaux jours {остроты, подобныеостротамТалейрана. Его остроты, кажется, редки, как хорошая погода.}. A no городу их столько шатается! Мне видно счастья нет! Хорошо он сказал про Рубини: "J'ai la vue trop basse pour l'entendre" {Я слишком близорук, чтобы его услышать.}.