Трауберг Наталья Леонидовна
|
Советский и российский переводчик и эссеист, мемуарист. |
|
Советский и российский переводчик и эссеист, мемуарист.
Родилась в семье кинорежиссёра Леонида Захаровича Трауберга и Веры Николаевны Ланде-Безверховой (Трауберг), балерины и киноактрисы.
Окончила филологический факультет ЛГУ им. А. А. Жданова (кафедра романо-германской филологии; 1949).
В 1960-х годах была замужем за литовским писателем и переводчиком Виргилиюсом Чепайтисом, жила в Вильнюсе.
Кандидат филологических наук (1955). Член Союза писателей СССР (1975), член редакционного совета журнала «Иностранная литература».
Терциарий доминиканского ордена. Член правления Российского библейского общества, Честертоновского института (Великобритания). Преподавала в Библейско-богословском институте святого апостола Андрея, регулярно вела радиопередачи на «Христианском церковно-общественном канале» (радио «София»).
Переводчик с английского, испанского, португальского, французского, итальянского. Большинство этих авторов стали впервые известны русскоязычному читателю благодаря переводам Трауберг.
Часть переводов Трауберг делала «в стол», так как переводимые авторы не могли быть изданы в СССР. Занималась такими переводами с 1959 года. Первыми переводами были четыре рассказа Борхеса и произведение Ионеско. Эти переводы были утеряны.
С 1960 года переводила эссе Честертона, которые не могли быть напечатаны из-за их религиозной направленности. Часть переводов Честертона сохранилась и была издана в 1988 году, другие были утеряны, и для издания книги Наталья Трауберг перевела эссе заново. С 1965 года была знакома со священником Александром Менем.
Наталья Трауберг. "Сама жизнь" свернуть |
|
|
Даты жизни: | 05.07.1928 – 01.04.2009 |
Страна: |
Россия |
Город: | Москва |
Источник: |
http://trauberg.com |
язык: |
Русский |
Событий:
|
127
|
|
|
|
|
|
|
Даты жизни: | 05.07.1928 – 01.04.2009 |
Страна: |
Россия |
Город: | Москва |
Источник: |
http://trauberg.com |
язык: |
Русский |
—обытий:
|
127
|
|
|
|
Даты жизни: | 05.07.1928 – 01.04.2009 |
Страна: |
Россия |
Город: | Москва |
Источник: |
http://trauberg.com |
язык: |
Русский |
—обытий:
|
127
|
|
Советский и российский переводчик и эссеист, мемуарист.
... ≈ще
|
Советский и российский переводчик и эссеист, мемуарист.
Родилась в семье кинорежиссёра Леонида Захаровича Трауберга и Веры Николаевны Ланде-Безверховой (Трауберг), балерины и киноактрисы.
Окончила филологический факультет ЛГУ им. А. А. Жданова (кафедра романо-германской филологии; 1949).
В 1960-х годах была замужем за литовским писателем и переводчиком Виргилиюсом Чепайтисом, жила в Вильнюсе.
Кандидат филологических наук (1955). Член Союза писателей СССР (1975), член редакционного совета журнала «Иностранная литература».
Терциарий доминиканского ордена. Член правления Российского библейского общества, Честертоновского института (Великобритания). Преподавала в Библейско-богословском институте святого апостола Андрея, регулярно вела радиопередачи на «Христианском церковно-общественном канале» (радио «София»).
Переводчик с английского, испанского, португальского, французского, итальянского. Большинство этих авторов стали впервые известны русскоязычному читателю благодаря переводам Трауберг.
Часть переводов Трауберг делала «в стол», так как переводимые авторы не могли быть изданы в СССР. Занималась такими переводами с 1959 года. Первыми переводами были четыре рассказа Борхеса и произведение Ионеско. Эти переводы были утеряны.
С 1960 года переводила эссе Честертона, которые не могли быть напечатаны из-за их религиозной направленности. Часть переводов Честертона сохранилась и была издана в 1988 году, другие были утеряны, и для издания книги Наталья Трауберг перевела эссе заново. С 1965 года была знакома со священником Александром Менем.
Наталья Трауберг. "Сама жизнь"
|
|
|
|