Вторую неделю заменяю подругу. Приехала в семью,где работаю сейчас, вторично.Глава семьи, восьмидесятивосьмилетний синьор Отторино, страдает паркинсонизмом. К тому же у него очень низкое давление,слабое сердце и нездоровые легкие.Старик переносит недомогания достойно: спокойно и без лишней суеты.Единственная трудность в работе - ночи,когда нужно переменить ему мокрое белье.На гениталиях у него большая грыжа,и,лежа в постели, Отторино поневоле сгибает ногу. Моча,вместо того, чтобы впитаться в памперсы, вытекает на простыню.Сам подняться по нужде он уже не в состоянии. Рина,его жена,в свои восемьдесят достаточно автономна,но раз в доме есть донна (так итальянцы называют прислугу),делать самостоятельно ничего не хочет.Ни хозяйство,ни кухня ее не интересуют.Живет,как спит.Зато во сне кричит не своим голосом.Кроме супругов я обслуживаю еще их сына,Альберто. Ему пятьдесят лет.Своей семьей не обзавелся,возможно, потому,что слишком преданный сын. Альберто вознес родителей на пьедестал, любое их желание для него закон.Он был бы для кого-то отличным мужем,но для этого нужно было бы "предать"родителей,что Альберто себе никогда не позволит.Я меняю ему постельное белье,глажу рубашки,готовлю и отнюдь не восхищаюсь его высокими душевными качествами.У меня для этого есть причина:всегда удивляюсь его способности пачкать трусы.
У хозяев много книг,и в свободное время я что-то почитываю.Как-то прочла книгу Орианы Фалаччи "Письмо к ребенку,никогда не родившемуся".Там есть страницы,где писательница рассказывает о том, как будучи девочкой,она за паек стирала немцам белье.Ей принесли два мешка: один с продуктами,другой с бельем.Сначала она открыла тот, что с продуктами и сразу съела три банки консервированного мяса с фасолью.А,когда пришла очередь другого мешка,девочка увидела в нем грязные трусы.Для нее это было шоком:за еду надо выстирать грязные трусы.
Семья Маскерпи в селе на отличном счету.Очень состоятельные, рассудительные, спокойные,ко мне относятся доброжелательно.Однако, уж очень расчетливы. В первый день работы я сварила на всех полкило макарон, а надо было сварить четыреста граммов: по сто на человека.Я честно призналась, что в дороге не ела и сейчас голодна.В ответ-молчание:я совершила бестактность,- о таком вслух не говорят.
И все- таки я работаю у очень порядочных, по итальянским меркам,людей. Рина постоянно меня хвалит. Она добра и сердечна. Отторино в свое время на протяжении пятнадцати лет был честным главой сельского профсоюза.Вторая их дочь вырастила троих умных и скромных детей.
Дом Маскерпи двухэтажный. Внизу-бывшая таверна с длинным дубовым столом,массивными стульями,камином,креслами. Раньше семья спасалась в ней от утомительного летнего зноя.Сейчас старики из-за немощи туда не спускаются;место стало вотчиной сына.Напротив таверны через коридор-кабинет Альберто,где на столе расположен компьютер и лежат деловые бумаги.Коридор заканчивается большой ванной комнатой. Я там пользуюсь стиральной машиной и глажу.Раз в неделю нужно найти время убрать внизу,иначе наберется много пыли,появится паутина.Наверху-большой зал,предназначенный для обедов-ужинов и отдыха;кухня и три спальные комнаты:стариков,сына и прислуги. В первую ночь мне захотелось в туалет. Я решила не использовать свет, чтобы никого не побеспокоить,и не могла найти дверь в свою комнату. Тыкалась беспомощно туда-сюда,пока Рина не включила свой ночник...
Работы очень много,зато время летит.А как хорошо вечером хоть на полчаса выйти на балкон из моей комнаты! Понаблюдать за закатом,послушать птиц. В такие минуты душа успокаивается, смиряешься со всем, принимаешь все и всех.