авторов

1595
 

событий

222981
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Wilhelm_Küchelbecker » Дневник 1833 - 146

Дневник 1833 - 146

28.08.1833
Свеаборг (Суоменлинна), Хельсинки, Финляндия

28 августа

Мало утешительного в моих произведениях,[1] напечатанных в "Сыне отечества"! Из них в номерах, присланных мне сегодня, попались мне "Элегический отрывок", "Песнь лопаря", сокращенный перевод Каллимахова "Гимна Аполлону". "Отрывок" изрядно написан, но содержание его - отцветшая молодость, по коей тосковать мне в 1819 году было слишком рано; "Песнь лопаря" - ученическое произведение; перевод из Каллимаха лучше и "Отрывка", и "Песни", однако же поэтическая совесть моя мне говорит, что он не может быть близким, ибо я в то время слишком худо знал по-гречески и переводил, имея больше в виду немецкое переложение Штольберга, нежели подлинник. В числе стихотворений, напечатанных в Гречевом журнале, должно заметить две кантаты Жан-Батиста Руссо: "Вакх" и "Торжество любви",[2] переведенные кн. Голицыным; из них вторая особенно хороша.

 



[1] 126 Мало утешительного в моих произведениях... - В стихотворениях Кюхельбекера "Отрывок" - СО, 1819, ч. 53, No 13, с. 37-38, "Песнь лопаря" - СО, ч. 52, No 9. с. 138-139, "Гимн Аполлону (сокращенный перевод из Каллимаха)" - СО, ч. 53, No 18, с. 273-276. Немецкое переложение Штолъберга - книга Христиана Штольберга (1748-1821) "Gedichte aus dem Griechischen, ubersetzt von Christian Graf zu Stolberg".

[2] 127 ...кантаты Жан-Батиста Руссо: "Вакх" и "Торжество любви" - СО, 1818, ч. 49, No 43, с. 222-225 и 1819, ч. 54, No 23, с. 178-180. Переводчик кантат - князь Николай Сергеевич Голицын (1796-1833), поэт, близкий друг П. А. Катенина и приятель А. С. Пушкина. Обе кантаты Руссо в переводе Голицына были опубликованы во 2-м т. "Соч. и переводов в стихах" П. А. Катенина (СПб., 1832, с. 179-184 и 185-187).

Опубликовано 10.08.2017 в 12:35
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: