27 (Цифра переправлена из 28.) [декабря]. Хотя все было готово к отъезду и с[еньо]ра д[онна] Мария, теща интенданта, снабдила нас [в дорогу] вполне по европейскому обычаю холодным ростбифом, хлебом, сыром и т.п., нам тем не менее пришлось остаться здесь, так как один из наших мулов, который уже утром был пригнан, чтобы отправляться в дорогу, куда-то убежал, и его не могли найти. После длительных поисков мы узнали, что его поймала живущая по соседству свободная негритянка и мул находился у нее. Она утверждала, что это будто бы тот самый мул, который недавно сбежал от нее. Изысканный вид воровства.
27 (Цифра переправлена из 28.) [декабря]. По прошествии долгого времени сегодня у нас прекрасный солнечный и теплый день. Появилось такое множество мух, что животные пришли в беспокойное состояние и их не удавалось навьючить. Таким образом нам еще пришлось остаться здесь.
Уже вчера я передал господину Висенти Тропе два ящика предметов по естественной истории, собранных со времени [нашего пребывания в] Барра-ди-Жекитибе. Кроме того, я передал ему сегодня утром № 32, письмо в Мандиоку, а также одно письмо, [адресованное] его пр[евосходительству] с[еньо]ру коменданту таможни в Параибе с просьбой разрешить свободный провоз ящиков, так как таможня относится к провинции Рио[-де-]Жанейро и я мог бы получить отказ на свою просьбу о беспошлинном пропуске ящиков; поэтому я счел за лучшее специально обратиться как частное лицо к г[осподам] таможенным чиновникам в расчете на их великодушие.
Даже президент провинции Минас[-Жерайс] отказался, несмотря на указанные нами причины, дать мне подобное разрешение.