6 дек[абря]. Вчера вечером и сегодня утром было заметно холодно: +11 1/2, +13° и замеченные [мною] невдалеке от [упомянутой] конгоньясской часовни араукариевые деревья также свидетельствуют о том, что климат [здесь] более холодный: уже давно [эти деревья] нам более не встречались. Помимо неплохого ранчо, мы не нашли здесь каких-либо иных удобств или пристанища, и, следуя совету одного человека, повстречавшегося мне на дороге, я потребовал, чтобы меня поселили в большом и нежилом доме, где я ночевал один, в то время как мои попутчики предпочли остаться в ранчо.
Способ и характер правления в этом аррайяле можно понять только в том случае, если знаешь, что здесь нет никакой полицейской власти и вообще никакой правительственной юрисдикции.
В приветливом (?) [селении] В[ил]а-да-С[ан]та-Анна-дус-Феррус мы сожалели о том, что мост там был очень плохой и опасный; здесь другое положение дел: есть чрезвычайно опасный мост, в центре деревни [раньше был тоже] очень опасный мост, [но теперь он разрушен], и ни один человек не беспокоится о том, чтобы восстановить его, хотя такую работу можно было бы выполнить за несколько часов.
Здесь есть пасто-фешадо, и ранним утром появились [пасущиеся на нем] животные. Ночью вновь шел сильный дождь, который продолжался и утром. Тем не менее я посчитал целесообразным продолжить наше путешествие, ибо здесь мы не ни нашли малейших удобств, ни продуктов питания.
По этой причине, несмотря на дождь, мы отправились в путь и к вечеру, пройдя примерно 3 легуа, подошли к аррайялу Парауна, [расположенному] там, где ручей Жакаре впадает в большую реку Парауну, в которой столь же старательно ищут алмазы, как в других местах — золото.