Под Новый год (европейский) с 12 часов ночи началась пальба. На Босфоре завыли сирены. Мы совсем забыли про европейский Новый год и кое-кто из нас решил, что опять начинается "грязная история". Палили отовсюду, палили и с балкона противоположного дома.
Принял я от моего предшественника бюро печати 28 декабря 1920 года. Оно помещалось в конце Перы, в самом ее бойком месте, около туннеля, то есть у вокзалика подъемной железной дороги (фуникулер), облегчавшей сношения с "низом", с Галатским мостом.
Бюро занимало две комнаты. Внизу помещалась канцелярия. Наверху, на антресолях, - я. Передняя комната внизу снималась книжным магазином Чернова. Бюро имело нескольких служащих — секретаря, переводчика с турецкого, греческого и других языков востока, даму, ведавшую перепиской и делопроизводством. При бюро служили в качестве рассыльных два турка в фесках. Они были дезертиры, когда-то покинувшие Россию во избежание воинской повинности.
Смета первое время была более чем достаточной. Об этом можно судить хотя бы по тому, что "Зарницы" я издавал на остатки телеграфного кредита, имея в Париже собственного корреспондента на постоянном вполне приличном содержании.