авторов

1658
 

событий

232403
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Sarra_Zhitomirskaya » Все продолжается - 2

Все продолжается - 2

28.11.1989
Москва, Московская, Россия

Как раз в то время, когда формировали экспертную комиссию, кото­рой предстояло проанализировать состояние главной библиотеки стра­ны, 25 ноября 1989 года к Н.Н. Губенко обратился с письмом известный искусствовед, только что получивший Государственную премию СССР профессор А.Д. Чегодаев. Речь шла о том, что приехавшего в Москву докторанта Калифорнийского университета в Беркли Брайана Хорови-ца, который пишет диссертацию о Гершензоне, не допускают к архиву; предлог — «архив будто бы не разобран, что действительности не соот­ветствует». Чегодаев писал: «В 1976 г., через 50 лет после смерти М.О., дочь Гершензона Наталия Михайловна Гершензон-Чегодаева, доктор искусствознания, моя жена, передала архив М.О. в Ленинскую библио­теку в тщательно разобранном виде, а с тех пор этот архив был в библи­отеке столь же тщательно описан. Никаких причин не допускать никого к этому архиву нет». Одновременно сам Хоровиц писал министру: «Вик­тор Федорович Молчанов, исполняющий обязанности заведующего ру­кописным отделом, утверждает, что архив Гершензона не готов к выдаче. Между тем из достоверных источников я имею другую информацию. Вполне компетентные люди утверждают, что архив был давно готов к ис­пользованию и не выдается без каких-либо реальных оснований».

28 ноября того же года со сходным письмом обратилась к Губенко В.Ю. Проскурина, научный сотрудник ИМЛИ, незадолго перед тем вы­пустившая первую после шестидесятилетнего перерыва книгу произве­дений Гершензона. Кому, казалось бы, и предоставить архив для заду­манной ею публикации его неизданных работ? Но это противоречило темному сознанию Молчанова и Дерягина — и она тоже получила отказ.

Министр, естественно, попросил объяснений от того подразделе­ния своего ведомства, которому ГБЛ подчинялась, — Главного управ­ления культурно-массовой работы, библиотечного и музейного дела. Копия ответа управления передо мной. Объяснение следующее.

«ФондМ.О. Гершензона поступил в отдел рукописей ГБЛ в 1977 году. Он был приобретен бывшей зав. отделом Житомирской С.А. (так!) у родственников М.О. Гершензона — Чегодаевых. Фонд поступил в об­работку в 1988 году. В настоящее время архив состоит из 56 картонов и содержит около трех тысяч единиц хранения. В 1989 году было законче­но составление научного обзора по фонду, который будет опубликован в одном из выпусков Записок Отдела рукописей ГБЛ. В настоящее время архив М.О. Гершензона не имеет описи и потому не может быть выдан ни одному исследователю». Окончание работы планировалось через полгода, чего, разумеется, не мог бы дождаться приехавший на краткий срок американский исследователь.

Понятно, что приведенное объяснение было механически перепи­сано с некоей «справки», представленной Отделом рукописей. Понят­но, что чиновница, его тупо скопировавшая, не могла уловить всей его бессмыслицы, - но ведь к этому времени печать уже не раз разоблачала лживость руководителей ОР. Министр мог бы усомниться и пожелать проверить — поручив спросить, если не у меня, то у работавших над ар­хивом (Т.М. Макагонова), у сотрудников группы учета. Куда там!

Между тем в министерской бумаге что ни слово, то неправда или загадка. Если архив поступил в 1977 году, то его приобретала уже не я, а Кузичева (что так и было — фонд привезли в отдел при мне, в 1976 году, а купили в 1977 году, когда я не заведовала отделом; я уже рассказывала об этой истории). Фонд поступил в обработку в начале 1977 года, а к концу следующего был обработан на 90 процентов. А в 1988 году приступили к обработке только остававшегося одного картона (кстати, почему только через 11 лет - ведь они все время утверждали, что у них, в отличие от на­шего времени, больше не бывает необработанных фондов! Не для того ли, чтобы иметь формальное основание препятствовать использованию фонда?). Понятно, почему к началу 1989 года не только была закончена обработка, но и написан научный обзор. Но если составители «объясне­ния» полагали, что за год был обработан весь архив и написан обзор, то непонятно, почему только на перепечатку описи требовалось полгода.

Мы видим, что они действовали и лгали точно так же, как в бул-гаковской истории. Или как тогда, когда в течение многих лет уже об­работанный архив Чуковского не выдавался читателям, а Тиганова объ­ясняла возмущенным исследователям, что он не выдается... вследствие запрета наследников! Она позволяла себе утверждать это, несмотря на неоднократные опровержения ее лжи самой наследницей - Е.Ц. Чуков-ской.

 

Обзор же архива Гершензона (точнее — только первая его полови­на) - то ли по тем же соображениям, по каким не давали работать с фон­дом, то ли потому, что Дерягин и Молчанов помнили нехорошие слухи о сборнике «Вехи», - был напечатан только в 1995 году, в 50-м выпуске «Записок ОР».

Опубликовано 09.03.2016 в 17:03
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2026, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: