Судоводительское отделение готовило техников-судоводителей по программе штурмана дальнего плавания. За три года нам предстояло выполнить программу, утвержденную Управлением учебных заведений министерства, а также пройти практику на боевых кораблях, парусную на учебном судне и две производственные практики на транспортных судах.
Мы приступили к занятиям. Изучали общетехнические, специальные дисциплины и политическую экономию, которую объявили вне закона как "продажную девку капитализма". По утверждению Сергея Смолякова, её лучше всего было сдавать в полуобморочном состоянии при температуре тела в пределах 39-40 градусов. Возможно, он прав. Ведь человеку в нормальном состоянии трудно разобраться в хитрых формулах получения прибыли в условиях развитого социализма...
Особое внимание у нас было уделено изучению морской практики, навигации и лоции, теории корабля, мореходной астрономии, магнитно-компасного дела, метеорологии и океанографии, технических средств судовождения, морского права, английского языка, экономики и организации планирования работы морского флота. Впрочем, я перечислил все предметы морского цикла.
На первом курсе изучалось черчение с судостроительным уклоном, английский язык, морская практика, наш хлеб - навигация и основы будущей военной специальности - артиллерийское дело. Несмотря на существование эстонских групп, преподавание морских дисциплин проводилось на русском языке. Тогда это никого не удивляло и не возмущало, хотя многим ребятам, в первую очередь окончившим сельские школы, было на первых порах тяжело. На эстонском языке велось черчение, английский и морская практика.
Теперь, через толщу лет, хотелось бы коснуться изучения английского языка. В шестидесятые годы, когда общество вдохнуло глоток свободы, вскрылась удивительная ситуация: народ не знал иностранные языки вообще, а моряки - английский в частности. Это объясняется хорошей работой могущественного Ведомства, держащего население в страхе.
У нас были прекрасно знающие свое дело "англичанки" - А. Аава, Л. Белая, Э. Лайдо, Э. Туй. Занимались мы группами по 10-15 человек, но явных фаворитов в языке у нас не было. Увлечение английским бросалось в глаза, а это могло привести к тому, что виновник оказывался "под колпаком". В его характеристике появлялись слова: "Усиленно изучает английский язык". При визировании на право плавать за рубеж фраза трансформировалась, и перестраховщики из Ведомства в "объективке" на курсанта писали что-то вроде: "Готовится к побегу за границу, усиленно изучая английский язык". И песня бывала спета: имярек оказывался на трассе Севморпути, где он со временем забывал и родной язык, общаясь с грузчиками - бывшими или настоящими зэками на блатном жаргоне - "фене", или же попадал на просторы седой Атлантики - к рыбакам, где постигал основы и тонкости великого рыбацко-матерного языка...