авторов

1577
 

событий

221182
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Nickolay_Shelgunov » Из прошлого и настоящего - 94

Из прошлого и настоящего - 94

15.07.1862
С.-Петербург, Ленинградская, Россия

 Когда общество и журналистика усумнились в самих себе, когда все разбежались врассыпную и недавнее еще умственное возбуждение сменилось умственной паникой, жизнь, отвернувшаяся от общественных задач, потеряла всякий смысл, а умственные силы, направлявшиеся раньше на разрешение общественных вопросов, оказались теперь свободными. Томительное душевное состояние, явившееся вслед за этой паникой, охватившей общественную мысль, разрешилось, как и всегда в подобных случаях, отыскиванием лично виноватых и обвинением друг друга. Вместо рассуждения об общих делах теперь стали говорить о личных, и, вместо того чтобы успокоить встревоженную мысль на общих идеях, раздраженное и неудовлетворенное личное чувство искало дела в личной полемике. Полемика, точно поветрие, точно повальная болезнь, охватила всех, и никогда еще не доходила до таких поистине чудовищных размеров, когда исчез не только всякий такт и благопристойность, но исчез даже всякий стыд перед печатным словом. Противники подыскивали самые крупные и отборные ругательства, и нужно отдать полемизаторам справедливость, что они ушли по этому пути так далеко, что уж дальше идти было некуда. В виде небольшого образчика той художественности, до которой дошла теперь полемика, приведу одно полемическое выражение "Отечественных записок" (Дудышкина). Журнал этот сказал, что "Русское слово" только тем и дышит, что пережевывает мертвую слюну Добролюбова[1]. "Перебранки, — говорит Зайцев, перечисляя перлы и адаманты журналистики, — доходящие до таких изумительных непристойностей и составляющие главную и самую видную часть журналистики, свидетельствуют о плачевном состоянии литературы. Они показывают, что область, подлежащая литературе, доведена до самых микроскопических размеров, что на ней не осталось ровно ничего, кроме самой журналистики и личностей, подвизающихся на поприще ее. Журналы друг другу и сами себе опротивели до крайности, но за неимением другого дела должны заниматься друг другом, что не способствует смягчению и умиротворению их взаимных отношений. Дело доходит, наконец, до того, что существование какого-нибудь направления в журнале объявляется нелепостию, подвергается шуткам и насмешкам. Возвещается, что в жизни нет ничего, чтобы могло дать журналу какое-нибудь направление" (слова "Библиотеки для чтения"). Даже "Современник" и "Русское слово", журналы, отличавшиеся наибольшим самообладанием, были увлечены общим настроением. Разноречие между "Русским словом" и "Современником" (редакции гг. Антоновича и Жуковского) началось с появления "Отцов и детей". Критик "Современника" и Писарев резко разошлись во взглядах на этот роман[2]. Находя, что Тургенев отнесся несочувственно к своему герою и, следовательно, питает подобное же несочувствие и ко всему молодому поколению, "Современник" отозвался не только очень резко о самом романе, но даже отрицал и существование базаровского типа, считая его за карикатуру. Напротив, Писарев, оставляя в стороне намерения Тургенева, высказал, что подобный тип не только существует, но что он даже полезен обществу. Тургенев, как эстетик и человек другого поколения, разумеется, не мог уловить и вполне выяснить черты своего героя, но отнесся к нему, как к представителю современного реализма, беспристрастно. Критике осталось только разъяснить и дополнить черты, которые Тургенев упустил из виду. Таково было мнение Писарева. Через два года после первого обмена мнений в 1862 году "Современник" в разгаре общего полемического настроения, разбирая "Взбаламученное море" Писемского[3], снова коснулся Базарова и хотя не назвал критика "Русского слова", но по его адресу послал фразу о "критиках-детях" и о "простоватых слушателях, принимающих за комплименты деликатные колкости Тургенева", статью же "Нерешенный вопрос" ("Реалисты") принял как прямой вызов. "Русское слово", однако, уклонилось на этот раз от полемики и ответило короткой заметкой[4], что не желает полемизировать, потому что сознает всю бесполезность полемики, особенно в такое время, когда она, "кроме удовольствия нашему журнальному стаду", не может оказать существенных услуг литературе. Писарев не только уклонился от полемики, но в "Нерешенном вопросе" взял на себя защиту базаровского типа от клеветы, которую взвела на него остальная журналистика, и задумал показать значение базаровского элемента в жизни общественной и семейной, в науке и искусстве. Защищая базаровский тип, Писарев защищал собственно молодое поколение. Но что могла поделать эта защита и кого мог успокоить и убедить голос одного Писарева, тем более что причины общего разъединения лежали не в базаровском типе.

 К этому времени применяется вполне то, что писал мне Благосветлов двумя годами позже по поводу "Дела", из которого ушли Писарев и Зайцев. "Причина разъединения лежит не во мне[5], — писал Благосветлов, — а в духе времени, в том боязненном настроении общества и в личных интересах, которые управляют всем. И Писарев и Зайцев — оба утонули в этой каше. Я подал бы всегда руку примирения своему злейшему врагу ради общего хорошего дела, но бесполезно. Достаточно какой-нибудь сплетни, чтобы опять разъединить и поссорить. Плохо наше молодое поколение..."

 Конечно, в поводах к этому письму примешивалось немного личного чувства и самого Благосветлова, но что настроение было вообще болезненное, что разъединение было той кашей, в которой утонули даже лучшие люди, что раздор проник в самое сердце журналистики — в этом Благосветлов не ошибался. В зиму 1865/66 года жил я уже в Вологодской губернии и получил от Зайцева приглашение вступить в коалицию против Благосветлова. Предполагалось свершить coup d'etat {государственный переворот.} и устранить Благосветлова (не помню, от главенства или совсем от журнала). Зайцев уже списался с Писаревым, находившимся в заключении, и получил его согласие. Мне казалось, что, заняв втроем место Благосветлова, мы все-таки не разрешили бы общего вопроса, — кто-нибудь оказался бы четвертым, то есть вне нас троих; кроме того, мне не думалось, чтобы в том положении, в котором мы все тогда находились (один только Зайцев был на свободе), было возможно ведение журнала, и в этом смысле я ответил Зайцеву. Характерно, что к этому же времени относится и намерение сотрудников "Современника" свершить нечто подобное с Некрасовым[6]. Разлад и разъединение чувствовались везде и во всем, но скоро стало и еще хуже...



[1] Журнал этот сказал, что "Русское слово" <...> пережевывает мертвую слюну Добролюбова.-- В статье Е. Фи Зарина "Начало конца", опубликованной за подписью "Incognito" в "Отечественных записках", 1864, No 6 (стр. 816).

[2] Критик "Современника" и Писарев резко разошлись во взглядах на этот роман.-- Имеются в виду статья М. А. Антоновича "Асмодей нашего времени" ("Современник", 1862, No 3) и статья Писарева "Базаров" ("Русское слово", 1862, No3).

[3] ...разбирая "Взбаламученное море" Писемского...-- Шелгунов говорит о статье Антоновича "Современные романисты" ("Современник", 1864, No 4).

[4] "Русское слово" <...> на этот раз <...> ответило короткой заметкой...-- "Нам нечего бояться этой полемики и угроз "Современника", — говорилось в "Русском слове", — но мы не желаем полемизировать с ним потому, что сознаем всю бесполезность полемики, особенно в такое время, когда она, кроме удовольствия нашему журнальному стаду, не может оказать существенных услуг литературе". Ответ заканчивался следующими словами: "Русское слово" может расходиться с "Современником" на частных и отдельных вопросах, но оно всегда настолько уважало общую идею, что не решится пожертвовать этой идеей в пользу какого бы то ни было личного самолюбия" ("Русское слово", 1864, No 10, отд. II, стр. 104).

[5] "Причина разъединения лежит не во мне..." -- Впервые это письмо Благосветлова, отрывок из которого приводит Шелгунов, опубликовано им в сочинениях Благосветлова (СПб. 1882, стр. VI).

[6] ...намерение сотрудников "Современника" свершить нечто подобное с Некрасовым.-- Антонович в своих воспоминаниях рассказывает, что однажды Некрасов пожаловался своим сотрудникам на бедность доходов "Современника". Почувствовав недоверие с их стороны, он предложил Елисееву, Антоновичу и Ю. Г. Жуковскому самим проверить конторские книги. Елисеев, по словам Антоновича, сказал: "А знаете что, — возьмем эти долги на себя, уплатим их Некрасову, но с условием, чтобы он передал нам весь журнал". И самый факт "ревизии", и предложение Елисеева (если оно было сделано), конечно, были поступком неэтичным по отношению к Некрасову ("Шестидесятые годы. М. А. Антонович, Г. З. Елисеев. Воспоминания", "Academia", 1933, стр. 225).

Опубликовано 25.01.2025 в 17:47
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: