202 "ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКУ (часть 5)"
В этот момент я заметил, что она смотрит на меня как-то странно. Я смущенно понял, что весь промок от пота и, вероятно, ужасно выгляжу.
— Я... эээ... я тренировался... Если бы я знал, что встречусь с вами, то принял бы душ. Я... ну, я полагаю, что прямо здесь нет душевых, но... Я умолк, чувствуя себя полным идиотом.
Но она, казалось, даже не слушает моего лепета.
— Прошу прощения, ты Джеки Чан? — воскликнула она.
У меня отвалилась челюсть. Не знаю почему, но я до сих пор удивляюсь, когда меня узнают на улицах особенно такие кумиры, как Тереза.
— Вы обо мне слышали? — спросил я.
Она засмеялась.
— В общем-то... я твоя большая поклонница! — заявила она.
Ситуация становилась довольно комичной две китайские знаменитости, которые никогда не встречались в Китае, в буквальном смысле слова столкнулись в Соединенных Штатах. Я тоже рассмеялся, и вскоре мы уже поддерживали друг друга, утирая выступившие от хохота слезы.
— Обменяемся автографами? — предложил я. За этим последовал очередной взрыв смеха. Как бы глупо ни выглядела эта ситуация, она была совершенно чудесной. И ее, и моя семьи происходили из китайской провинции Шаньдун. Мы оба были в Лос-Анджелесе чужаками и старательно изучали английский. И жили мы в паре минут ходьбы друг от друга: я в Уэствуде, она в Санта-Монике.
Мы начали, вместе заниматься по вечерам, и наши уроки сменялись ужином и танцами до поздней ночи. Мы говорили о своих мечтах и надеждах, о хороших и плохих сторонах большого успеха. Я учил ее кататься на роликах, а после того, как признался, что пение всегда было моей тайной страстью, она провела для меня несколько уроков вокала.
Однако неделя пролетела слишком быстро. Мне пора было уезжать в Сан-Антонио на съемки своего первого американского фильма. Тереза тоже уезжала она возвращалась в свою студию звукозаписи на Тайване.
— Мне кажется, наш отпуск несколько затянулся, — философски заметила она во время нашей прощальной встречи. — Пора приниматься за работу.
— Я очень рад, что мы познакомились, — сказал я.
Она улыбнулась, и в ее глазах мелькнули озорные искорки:
— Признайся, ведь ты именно ради этого пересек целый океан?
Я сжал ее ладонь в своей.
— Конечно, и это того стоило, — подтвердил я. — Когда мы снова увидимся?
Она пожала мне руку в ответ.
— Приезжай на Тайвань, когда закончишь снимать свой фильм, — предложила она. — Я буду ждать.
"Ждать чего?" подумал я. Ведь мы просто друзья... Или это нечто большее, чем дружба? После разрыва с О Чан я встречался с девушками, но все это было не всерьез. Но Тереза, с ее нежностью и душевной щедростью, стала первой женщиной, которая заставила меня вновь ощутить ту радость, какую я чувствовал рядом со своей первой любовью.
И все же мне не хватило смелости даже попытаться поцеловать ее.
Я проводил ее до дверей своего гостиничного номера, раздумывая о том, что должен сказать.
— Эээ...
Она обернулась и посмотрела на меня.
— Что?
Я вдруг почувствовал себя слишком смущенным, чтобы высказывать свои чувства. Я выпалил первое, что пришло мне в голову:
— Не забывай заниматься английским.
Она прыснула, а я мысленно проклинал свою тупость. Тереза очень медленно и старательно выговорила:
— Яйца, молоко, бекон и тосты.
Затем она подалась вперед и нежно поцеловала меня:
— Увидимся на Тайване.
И ушла.
Я схватил со стола свой учебник английского языка и подбросил его в воздух . Ура!