Воскресенье, 19 декабря 1915 г.
Во второй половине дня состоялось под председательством Вивиани собрание "Алжирского общества" на улице Каде. Присутствовало много раненых -- французы и туземцы. Вивиани произнес очень красивую речь, вспоминал о своем детстве, проведенном в Алжире, восхищался патриотизмом жителей -- французов и мусульман. Это был гимн вере и надежде, призыв к выдержке и хладнокровию, прекрасная речь, сказанная с большим подъемом.
Эссад-паша советует сербскому королю Петру отправиться, не теряя времени, из Тираны в Валону. Он находит, что ввиду продвижения австрийцев в болгар на Эль-Бассан он сам не сможет больше удержаться в Дураццо.
Венизелос сказал Гильмену о греческих министрах: "Вы имеете дело с преступниками, которые смеются и издеваются над вами. Будьте твердыми. Вы можете держать их в руках только страхом. Если бы они могли, они предали бы нас немцам" (Афины, No 1005 и 1006) .
Военное министерство переслало мне номер "Арденнской газеты" от 10 декабря, которую немцы выпускают в оккупированной ими провинции. Весь номер целиком посвящен статье, которую Клемансо написал против меня по поводу реорганизации высшего командования.
От одной бедной женщины -- я сделал попытку вернуть ее сына из окопов -- я получил письмо столь трогательное, что не могу не внести его в этот дневник. "Господин президент. Я глубоко тронута, и для меня было большой честью ваш красноречивый и в то же время теплый и полный утешений ответ, который вы по своей великой доброте мне прислали. К вам обратилась с просьбой мать, счастливая сознанием того, что ее сыновья исполнили свой долг. Двое моих сыновей пали на поле славы, третий -- лишился ноги. Мой четвертый сын находится еще в окопах и жаждет выполнить [267] свой долг француза. Относительно этого последнего сына мое материнское сердце дерзнуло обратиться к вам с просьбой, и вы, господин президент, поняли меня. Не могу не выразить вам всей своей благодарности и волнения по поводу чести, оказанной вами простой женщине из народа, искренней патриотке. Мой ответ подсказан вашим чутким отношением и проявленным вами сочувствием. Примите и т. д. Подпись: вдова Лефебр-Лека из Кампань-ле-Геден.
Как не повторить еще раз, как не повторять всегда: какие это прекрасные люди!
Семьсот военнопленных австро-венгерских офицеров отправлены в Валону, где будут посажены на французский или итальянский корабль. Число военнопленных солдат у сербов составляет около 30 тысяч. У сербов осталось муки только на два-три дня (Скутари, No 168 и 174).
В Сан-Джованни-ди-Медуа и Дураццо прибыли первые транспорты с продовольствием (Рим, No 1825). Но предстоит задача отвести сербские войска в Валону, чтобы в полной безопасности посадить их на корабли. Для этого им придется пройти 240 километров, из них только 40 километров по дорогам, а 200 -- по едва проходимым тропинкам среди болот; этот тяжелый путь предстоит проделать около 50 тысячам солдат и 10 тысячам животных. Путь этот продолжится не менее шести недель (полковник Фурнье, Скутари, No 58 и сл.).