авторов

1569
 

событий

220251
Регистрация Забыли пароль?

30

25.11.1831
С.-Петербург, Ленинградская, Россия

30[1]

 

Ваше Высокопревосходительство,

Милостивый Государь!

 

В пополнение к сказанному в прошедших моих письмах о перемене направления в воспитании наших Поляков, принимаю смелость приобщить еще несколько слов.

"Не трудно", скажут, "ввести в школах Украины более Русское направление, приобщив оные к Харьковскому Учебному округу; но каким образом переобразовать Виленский Университет? Триста лет он слыл Университетом Польским; наше Правительство почти полвека поддерживало его права; внезапное уничтожение их произведет сильное неудовольствие; заговорят не только Поляки, но и весь ученый мир. Слова нет, неприлично в делах Правительственных слепо угождать общественному мнению; но и совершенно пренебрегать им не должно. Притом, неужели отставить Профессоров заслуженных, стяжавших себе имя в области Наук, потому только, что они не умеют по-Русски? Какая потеря для воспитанников лишение столь достойных Наставников?".

Дабы сии и подобные возражения не отклонили от меры, которую до известной степени почитаю необходимою для прочного спокойствия наших областей Польских, позволю себе сказать, что, по моему мнению, не нужно при предположенном переобразовании никаких перемен. Стоит только принять правилом, чтоб отселе впредь, по крайней мере на 10 лет на вакантные Профессорские места в предметах, преподаваемых ныне на Польском языке (кроме, разумеется, тех, где он необходим, напр[имер]: Закона Божия, Польской Словесности и пр.) посылать в Вильну Профессоров из ближайших Русских Университетов; но (непременное условие для избежания нареканий) людей достойных, вполне оправдывающих свое звание, а Кандидатов в Профессоры из Виленского Университета назначать в округи, подведомственные Университетам Русским.

Одно неудобство от этой меры, что Полякам несколько трудно будет привыкнуть к преподаванию и слушанию уроков на Русском языке; но это затруднение временное, по сходству Русского с Польским. Польза же:

1-е. Переобразование постепенное, производимое исподволь, не наделает шуму, и, приписанное распоряжениям Местного Начальства, даже не обнаружит намерений Правительства.

2-е. Преподавание на Русском в тех местах чрезвычайно важно; ибо освоивает учащихся с мыслию, что они Русские, от России получают воспитание.

3-е. Вы будете покойнее. Не сомневаюсь, что Виленские Профессоры люди весьма благонамеренные: но после волнений, какие происходили в Западных областях, где расположение значительной части жителей обнаружилось так явно, весьма естественно, что Вы не можете взирать совершенно равнодушно на Поляков, занимающихся воспитанием Поляков. Тут же исчезнут все причины к недоверчивости.

Жестоко, может быть, покажется отнимать у Поляков (разумею Литву и Украину) таким образом остатки их народности, драгоценнейшего достояния: но, повторяю сказанное в последнем письме, я верно бы о сем не заикнулся, если б, при их настоящих отношениях, умел согласить в своем рассудке снисхождение Ваше к ним со спокойствием Государства.

*-- Благоволите взглянуть на события. Много ли найдете старых, помнящих древнюю Республику, Поляков между лицами, принимавшими участие в последних волнениях? Все нынешнее поколение, воспитанники Вильны, Кейдан, Кременца, Винницы. Чего же они хотят? Не ограничения власти, а права не называться Русскими. Дайте им какое угодно Правление вместе с самобытностью, и они будут довольны. Где же тут вольномыслие? Посмотрите же теперь на Поляков, вышедших из Корпусов, кои бились в Царстве в Ваших рядах и не уступали Русским в храбрости и усердии. Не явны ли при сем последствия различного воспитания? --*

Истина горькая, но не менее того истина: сие чувство народности несовместно с выгодами России. Вам должно его ослаблять: это печальное, но необходимое последствие завоевания. Являйте по-прежнему снисходительность к старикам; но не допускайте молодежи, на которую имеете непосредственное влияние, разделять их образ мыслей.

Примите, Милостивый Государь, уверение в глубоком высокопочитании и совершенной преданности, с которыми честь имею пребыть

 

"25-го" Ноября, 1831.

 

Вашего Высокопревосходительства

Всепокорным слугою.

Александр Корнилович.



[1] Публикуется впервые по автографу: ГАРФ. Ф. 109. Секретный архив. Оп. 1. Д. 36. Л. 10--11 об.

Опубликовано 11.05.2023 в 18:55
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: