6.3 Командировка в Венгрию
13 ноября 1973 года я был в первый и последний раз направлен в служебную командировку за границу сроком на 2 недели: в связи с приобретением партии ЭВМ фирмы «Видеотон» для предприятий отрасли министерство направило группу из 12 специалистов, том числе и меня на завод-изготовитель в Венгрию. Командировка оказалась чрезвычайно интересной как по специальности, так и особенно для расширения своих знаний о заграничной жизни. Обучение проходило в древней столице Венгрии – городе Секешфехервар, что в переводе означало: «Город каменных дворцов». Когда вылетали из Москвы, поля в российских чернозёмных областях были занесены снегом, в Венгрии же стояла отличная погода, настоящая золотая осень. По прибытии самолётом в Будапешт прошли инструктаж в торгпредстве, во время которых нас предупредили, что вести себя надо достойно, при посещении ресторанов, как и оказании услуг следует давать чаевые в размере 10%. Получили неплохие по тем временам командировочные – 2700 форинтов, имея в виду, что проживание в гостинице бесплатно, обед – бесплатный, завтрак и ужин – за свой счёт. Зарплата инженера у них составляла 2-4 тысячи форинтов в месяц.
В первые дни я составил разговорник из сотни слов и выражений, необходимых для простейшего общения с «туземцами», как-то: сколько стоит, как пройти, извините, спасибо, цифры до 10, где автобус и т.д. Цены несколько выше московских, но выбор товаров и продуктов на порядок больше. Население Венгрии в то время – 10,5 миллионов человек. Приехали автобусом в Секешфехервар, который оказался уютным городком с узкими улочками с численностью населения 100 тысяч. В городе немало архитектурных памятников, 36 ресторанов и ресторанчиков, много магазинов и магазинчиков. Посетили мы так называемый «Замок любви», построенный известным архитектором по своему проекту и за свой счёт в честь своей красавицы-жены. Замок построен в готическом стиле, строился в течение сорока лет. Нас встретила пожилая женщина со следами былой красоты, в честь которой и был построен замок. Внутри замка – картинная галерея, состоящая в основном из портретов владелицы замка разных лет, её портреты в молодом возрасте живописуют женщину исключительной красоты.
Поселили нас в гостинице строителей по 2 человека в комнате. Занятия проходили в течение десяти дней, их проводили инженеры завода-изготовителя, через переводчика по имени Янош. Венгры встают рано, рабочий день начинается в 7 часов и продолжается до 16 часов. Я живо интересовался историей Венгрии, жизнью и бытом её жителей. Поскольку Венгрия испытывала демографический кризис, действовали законы для стимулирования рождаемости, доплаты за рождение детей, существовали большие скидки молодым семьям при покупке квартир при рождении второго и третьего детей. Венгры любят наряжать детей, выбор одежды – большой. Еда довольно острая по сравнению с нашей. За всё время пребывания в Венгрии мы только один раз увидели на улице нетрезвого человека.
Интересна история появления венгров в Европе: они относятся к угро-финской группе народов, ранее проживали за Уралом, но во время великого переселения народов под руководством своего воинственного короля Арпада двинулись на запад, огнём и мечом прокладывая себе путь, пока не отвоевали теперешнюю территорию. Многие пожилые венгры неплохо знали немецкий язык, молодёжь стремилась изучать английский, но многие понимали русский, Венгрия тогда была нашим союзником, многие молодые венгры учились в советских ВУЗах, и немалое число советских девушек выходили за них замуж и жили там. Именно их помощью я пользовался при составлении разговорника и черпал информацию о Венгрии.
В выходной мы решили самостоятельно съездить в Будапешт. По прибытии зашли в магазин розыгрышей, под названием «Фигаро». Чего только там не было: фальшивые карты, выскакивающие змеи, коробочки для подмены монет, бутылочки с двойными стенками и много других игрушек с фокусами. Там встретили нашу певицу Ирину Бржевскую: она приехала в Венгрию давать концерты нашим военным, которые тогда стояли гарнизонами в 4 главных городах. В её автобусе мы покатались по Будапешту, побывали в штабе группы войск. По возвращении в Секешфехервар попали в смешную ситуацию, когда решили сходить в автомобильный магазин. Идём впятером, видим полицейского, я по своему разговорнику спрашиваю по-венгерски: «будьте любезны, скажите, как пройти в автомагазин?» Отвечает на русском, что не понимает. Я снова спрашиваю, выговаривая каждую букву. Он озабоченно или испуганно озирается и выкрикивает: «Да не понимаю же я, мать Вашу так!» И тогда мы поняли, что перед нами не полицейский, а наш солдат-регулировщик с рязанской физиономией, ожидающий колонну наших военных. Как мы промахнулись! Не знаю, понял ли солдат причину нашего веселья.
Последние четыре дня мы провели в Будапеште, в шикарном отеле «Гранд-отель-Ройял», где стоимость проживания составляла 35 долларов в сутки, что по тем временам было большой суммой, нас же поселили без оплаты с бесплатным завтраком. Номер в отеле нас поразил своим убранством: стерильная чистота, двуспальная кровать, помимо подушек под голову подушка для ног, на столике – разные проспекты, карты города, фирменные конверты и т д. Город показался нам красивым, ухоженным, в котором много архитектурных памятников, множество торговых точек, театров и кинотеатров. Будапешт не случайно называют маленьким Парижем, архитектура многих исторических зданий позаимствована в именно в Париже. Побывали в оперном театре на спектакле трёхактных пьес, сделали покупки домашним на оставшиеся деньги, много гуляли по городу. Денег у нас осталось мало, поэтому злачные места были нам не по карману. Однажды в гостинице были свидетелями забавной сцены. В компании югослава, поляка и Нодара Гелашвили на площадке 2 этажа я играл в шахматы. Внизу функционировал ночной бар, там были посетители и две модно одетые ночные бабочки, ожидающие состоятельных клиентов. Вдруг югослав решил подойти к ним. Спустился, переговорил с одной из них, полуобнял её и повёл по лестнице. Довольно быстро он вернулся назад и сказал: «Ничего не получится, она доллары требует». Ну и посмеялись же мы над ним!
В предпоследний день пребывания в Венгрии я пошёл в большой универмаг «Корвин», чтобы купить жене модные тогда сапоги-чулки на оставшиеся деньги. Я не знал в точности размеры её колодки и голени, поэтому подыскал из числа продавщиц ту, которая по комплекции наиболее походила на Валю и произнёс по венгерски, наверняка с акцентом следующую фразу, которая по транскрипции звучала так: «Прубальё фел лэдэн сивеш», что означало: «Будьте добры, примерьте это на себе». Продавщица рассмеялась, но фразу поняла и выполнила просьбу. Когда мы возвращались домой, в Венгрии по-прежнему стояла золотая осень, без снега и дождей. Центральная Россия, как и раньше была покрыта белой пеленой.