Мои французы - сегодня
На момент написания и издания свой книги у меня не было достаточно полной информации о моих французских друзьях. Были какие-то отрывочные сведения, больше о Филиппе, совсем мало о Франсуазе. Когда книга вышла, а на Прозе.ру я опубликовал ее отдельные главы, мне стало более понятно, что пробел времени в жизни моих друзей почти четыре десятка лет надо срочно ликвидировать.
П.С. Свершилась мечта идиота. После 30-летнего перерыва мы встретились с Филиппом в Москве. Он был в Москве 10 дней. За это время он с моей бывшей, Галкой Лебедевой и ее дочками совершил 4-х дневный вояж по Золотому кольцу России, встречался еще с кем-то. У нас для встречи осталась только одна пятница 9 го июня с.г. Я пригласил Филиппа в ресторан "Старый город", что в начале Измаиловского шоссе, то есть недалеко от моего дома. Мы славно посидели вчетвером. мы с Леной, моя дочка Людмила и Филипп. Поговорили, повспоминали, посокрушались, что возник такой перерыв, а я так и не повидал его Manoir de Dur-Ecu. Посидели мы часа три и пришлось свернуться. Нам с Леной в этот день надо было забрать внучку Симу и отвезти ее к нам на дачу. Родители ее, Илья и Лиза укатили в Питер на 4 дня. Поэтому они не смогли участвовать в нашей встрече. А Филипп через два дня улетел в Китай. пообещав в следующий раз для нашей встречи выбрать более удобные дни и время.
Филипп
После долгого перерыва я разыскал Филиппа на Фейсбуке и связался с ним по «мылу». Мне очень хотелось передать ему свою книгу, где было много хорошего рассказано о нашей советско-французской дружбе. Для затравки я переслал ему фрагмент из книги, главу «Мои французы». Хотелось более точно узнать о его жизни в последние годы после женитьбы и о судьбе Франсуазы, сведения о которой я потерял в далекой Бразилии в начале 80-х. Филипп с удовольствием откликнулся, дал свой адрес во Франции и ссылки в интернете на Франсуазу.
От него я узнал, что после свадьбы (о ней мне ранее сообщила Катя) они с женой Черри часть времени живут в Китае в Гуаньджоу (бывший Кантон), где занимаются бизнесом. Во Франции бывают наездами, чтобы вести дела усадьбы, для отдыха, встреч с друзьями. Адрес показался мне чересчур простым, Франция, почтовый индекс, название городка и вместо улицы и дома Manoir de Dur-Ecu, что я перевёл, как Особняк Жесткий Рубль (Экю). Филипп объяснил, что это историческое название его замка, оно на русский язык более правильно переводится, как Замок Крепкий Щит.
Согласно легенде, названию замка дало событие, связанное с решающим сражением Нормандского герцога Вильгельма с англичанами, известным в истории как битва при Гастингсе. Во время битвы под Вильгельмом убили коня, к нему кинулись враги, во французских рядах возникла паника, но рыцарь Роберт спас герцога прикрыв его своим щитом от ударов англичан. Вильгельм сорвал свой шлем, показав своим воинам, что жив, и битва была продолжена, закончившись полным разгромом англичан. В битве был убит английский король, что открыло дорогу к английскому престолу герцогу Нормандии. В историю он вошел под именем Вильгельм Завоеватель. А спустя семь веков этот замок на побережье купили предки Филиппа.
Как пояснил Филипп, усадьба вокруг замка слишком маленькая, чтобы заниматься сельским хозяйством, поэтому для частичного поддержания усадьбы он сдает туристам помещения на своих мельницах, приспособленные для проживания. Они там отдыхают неделю, купаются, загорают и одновременно знакомятся с бытом французских дворян. А почему во Франции монеты стали называть экю? Так раньше на монетах с одной стороны был портрет короля, а с другой герб с изображением щита.