***
Гудит толкучка, как осиное гнездо. В морозном воздухе стоит пар. Воздух дрожит от выкриков и брани. В крытых брезентом ларьках продаются шапки, шляпы, брюки, пальто. Прямо на земле в кучу свален дешевый товар. Маклаки, старьевщики, зажимая пальцами просиженные места, расхваливают брюки. Шипят спиртовки походных ресторанов, где за гривенник можно получить суп из требухи и черную котлету. Орут наперебой граммофоны.
Только в книжном ряду спокойно и тихо. Здесь торговцы и покупатели особенные. Букинисты -- торговцы солидные: не кричат, не суют товар под нос. Подходи и выбирай.
Покупатели -- молодые парни, школьники, студенты, какие-то выцветшие чиновники и приказчики.
На разостланных парусинах горами лежат книги. Том энциклопедии под выпуском Пинкертона, учебник физики и любовный письмовник.
Холодно. Время за час перевалило. Букинист в тулупе и в английском пробковом шлеме потирает руки. Другой букинист, молодой, в ушастой шапке, прыгает на месте, размахивает руками, со всеми заговаривает, шутит.
-- А не закурить ли? -- говорит он, обращаясь к своему соседу, старому букинисту в шубе и в валенках. Тот недовольно морщится и молчит. Болтливый букинист достает махорку и сворачивает папироску. Он сует ее в рот и уже хочет зажечь спичку, но в это время к книжному ряду приближаются два шкета. Один побольше, толстый, другой худенький, щуплый. Оба волокут, обливаясь потом, огромные тюки с книгами.
-- Продаете? -- спрашивает болтливый букинист.
Мальчишка, который побольше, качает головой:
-- Нет.
Они медленно идут по ряду и останавливаются около свободного места.
-- Здесь, что ли? -- нерешительно спрашивает худенький. Толстый кидает свой тюк на землю и, не глядя по сторонам, тихо говорит:
-- Здесь. Ладно.
Оба почему-то краснеют. Молча развертывают тюки. Толстый ерзает на разостланной по снегу тряпке и, сопя, раскладывает книги.
-- Ах, сукины дети! -- вскрикивает болтливый букинист в восторге. -- Да они магазин открыли!
Весь книжный ряд с интересом следит за новыми торговцами, а те, смущенные таким вниманием, стоят, не зная, что предпринять. Толстый перекладывает книжки, а худенький беспомощно топчется вокруг и делает вид, что он тут ни при чем.
-- Ай да маклаки! -- смеются букинисты.
Хмурый букинист подходит к лавочке и разглядывает товар. Новые торговцы краснеют и с тревогой ждут, что будет дальше. Букинист вдруг спрашивает:
-- Сколько дать за всю лавочку?
-- Как за всю? -- растерянно бормочет толстый. -- Выбирайте, что надо.
-- Да я весь товар куплю, -- не отстает букинист.
-- Денег не хватит, -- говорит худенький сумрачно.
Маклаки смеются. Тогда букинист быстро выдергивает из груды одну книгу. Это "Бур из Трансвааля".
-- Сколько за эту?
-- Положи, -- говорит, морщась, толстый. -- Ведь не купишь.
-- Сколько стоит-то? -- пристает букинист. Тогда толстый и худенький одновременно говорят:
-- Двугривенный.
-- Четвертак.
--Дружно сменится букинисты.
-- Так не торгуют, -- говорит сумрачный букинист.
Взмахнув ногой, он вдруг щелкает ею по носу толстого. Книга летит в кучу, а нос толстого превращается в ломтик вареной свеклы.
Новых торговцев оставляют в покое. Они сидят на сложенных запасных книгах в унылых позах.
-- Зря мы это, -- говорит худенький. Толстый хочет выругаться, но в это время к магазину подходит покупатель. Парень в полушубке долго рассматривает книги, потом берет связку выпусков "Пещеры Лейхтвейса". Роман бледнеет. Полный комплект -- семьдесят четыре выпуска "Лехтвейса" -- его любимые книги.
-- Сколько? -- спрашивает парень.
-- Давайте рублевку, -- равнодушно говорит Крякин, не обращая внимания на недовольное покашливание товарища.
"Легко продавать чужие книги за дешевку", -- думает Роман. Крякин уже бренчит серебром. Продал Лейхтвейса за восемь гривен.
Роман плотно сжимает губы и молчит. Зато, когда пожилая женщина с мешком берет "Бур из Трансвааля", он, не торгуясь, отдает книгу за пятнадцать копеек.
Темнеет. На толкучке звенит звонок. Сторож входит ряды. Конец торговле.