Суббота, 14 января
Встаю чуть раньше, чтобы побриться и послать министру два новых проекта телеграмм: один для цесаревича, на случай, если Его Высочество "на ты" с германским императором, другой - для нашего государя; редакцию последней нашел нужным несколько изменить ввиду сделанных министром сокращений. Поднимаюсь к нему около 10 1/2 часов и затем еще раз, чтобы передать ему справку по поводу одного англичанина, ходатайствующего о чести быть представленным Их Величествам. Представление "Купца Калашникова", на котором он вчера присутствовал, произвело на него глубокое впечатление.
Мой министр вскоре возвращается и тотчас присылает за мной. Он в восторге от своего доклада и говорит мне, что послал за мной немедленно, даже не переодевшись, потому что хотел мне одному подробно рассказать, как все произошло. Когда он представил государю проекты телеграмм, Его Величество был, казалось, сначала удивлен тем, что имеется таковой и для цесаревича, но министр напомнил ему, что он получает также поздравительные телеграммы от наследников престола, а после оказанного великому князю в ноябре в Берлине особенно радушного приема эта любезность будет своевременной и естественной; Его Величество соглашается, но не знает, на "ты" ли цесаревич с императором Вильгельмом. Затем переходят к вопросу об обеде. Государь говорит, что, ознакомившись со всеми прецедентами, он убедился, что даже император Николай I, женатый на прусской принцессе, никогда не давал обедов в дни рождения короля, а приглашал только к семейному завтраку посла и специально прикомандированного к его особе генерала. Гире предлагает последовать этому примеру и пригласить завтра к завтраку посла Швейница и полковника Вилльома. Государь принимает это предложение и сообщает о нем за завтраком государыне, которая в восторге и горячо благодарит министра за эту, как она выражается, "блестящую идею". Присутствующий за завтраком цесаревич заявляет, что он с императором Вильгельмом на "ты", и мои проекты утверждаются и подписываются.
Государь согласился также пожаловать товарища германского министра внутренних дел графа Берхема орденом Св. Анны 1-й степени. Его Величество, по-видимому, очень доволен и проявляет вполне дружественную расположенность к министру.
Эпизод с князем Владимиром Оболенским: когда министр ему сообщает о приглашении Швейница к завтраку, он против этого и внезапно изменяет свое мнение, видя, что Их Величества этим очень довольны. Государь замечает, что Вилльом, впрочем, приглашается к завтраку каждое воскресенье. Государыня говорит, она уверена в том, что уже год как не видела его за этими завтраками. Государь поддразнивает ее за пылкое воображение и для проверки обращается к Оболенскому: оказывается, военный атташе германского императора при особе нашего государя уже целый год как не получает приглашений. Гире еще раз констатирует профессиональную недобросовестность ближайших к Их Величествам лиц, которые стараются удалить всех и думают угодить государю, отговаривая его от каких-либо демонстраций в честь германского императора.
Мой министр, кажется, в восторге от достигнутого им успеха. Государь неодобрительно говорит о полемике между Зиновьевым и Татищевым. Не называя их, Его Величество говорит: "Кто первый начал?". Гире просит меня прислать ему Олу, чтобы передать последнему касающиеся канцелярии бумаги, и поручает мне подготовить к вечеру поздравительную телеграмму Берхему.
К четырехчасовому чаю приходят Ону и Зиновьев после обсуждения с Германом Стенбоком вопроса об орденах, которые должны быть розданы в связи с великокняжеским путешествием. Ону рассказывает о том, как он вчера представлялся государыне. Ее Величество сказала несколько очень теплых слов о Жомини и затем опять подробно говорила о пережитом ею при катастрофе 17 октября; поначалу она была ошеломлена, потом ей удалось выбраться через какое-то отверстие; не видя больше сидевшего против нее за столом государя и никого другого среди окружавшей ее зловещей тишины, она хотела пойти посмотреть, что случилось, но почувствовала, что ее удерживает за плечи одна из графинь Кутузовых. Первый звук человеческого голоса был "Помогите!" - голос одного несчастного, которому оторвало ноги. Государыня говорит, что вид несчастных жертв был ужасен, что государь и она не могут вспоминать без волнения, как все жалобы смолкали при их приближении, а раненые благодарили Бога за то, что видели живыми и здоровыми своего государя и его семейство. Маленький великий князь Михаил пережил в эти ужасные минуты такое потрясение, что теперь отказывается ездить в вагоне, как и во время последнего переезда из Гатчины в Петербург; все, впрочем, здоровы. "Газеты уверяют, - добавила государыня, - что мы выписали из Парижа Шарко, чтобы с ним посоветоваться; ну что за выдумки!". Ону нашел, что Ее Величество очень оживлена, и вид у нее очень хороший и здоровый.