авторов

1496
 

событий

206072
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Stepan_Zhikharev » Дневник студента - 48

Дневник студента - 48

20.05.1805
Москва, Московская, Россия

20 мая, суббота.

   С горя таскаюсь по прощальным обедам и вчера на одном встретил приехавшего из Петербурга переводчика двух частей "Русалки"[1], Краснопольского, которому назначен за перевод бенефис. Правду сказать, есть за что! Сказали бы нашей компании, и она бы рублей за сто перевела все три части, а если б захотели торговаться, то взяла бы и менее. На такие арии, как

  

   Отнюдь я не стану грешить,

   С чертями чтоб дружбу водить,

  

   или:

  

   Беляночку бы в воскресенье,

   Чернавку в понедельник взял,

  

   мы превеликие мастера и доки и можем всех русалок и с "Чортовою мельницею" перевести вшестером за один присест. Этот бенефис Краснопольского назначен во вторник 23 числа. Желаю ему собрать побольше денег (хотя, судя по времени, это и невероятно), но вкладчиком в кассу его не буду и денежки приберегу на 24 число, чтоб видеть "Рекрутский набор"[2] Ильина, в котором так хороши Померанцев с женою и Сандунов в роли Клима Гавриловича; затем, в пятницу, 26 числа, дебют Кавалерова в роли Семена, в комедии "Братом проданная сестра", который видеть должно. Сандунов многие из лучших ролей своих передает начинающим. Это с его стороны благородно и похвально, а для дебютантов совершенное счастье, потому что, по неимению другой сцены, они не могут иметь и случая совершенствоваться в своем искусстве.

   Кстати, о Сандунове. Намедни, повстречавшись на вечеринке у Павла Андреевича Вейделя с старшим братом своим, известным переводчиком шиллеровых "Разбойников" и сенатским обер-секретарем, таким же остряком, как и он сам, они о чем-то заспорили; а как братья ни за что ни упустят случая попотчевать друг друга сарказмами, то старший в пылу спора и сказал младшему: "Тут, сударь, и толковать нечего: вашу братью всякий может видеть за рубль!" -- "Правда, -- отвечал актер, -- зато вашей братьи без красненькой и не увидишь". Остро; однако ж в отношении к Николаю Николаевичу несправедливо, потому что он есть утешительное исключение из категории большей части его сослуживцев и не без причины пользуется общим доверием и уважением[3].

   Я слышал, что он, то есть Н. Н. Сандунов, едет также на лето лечиться в Липецк с молодою женою, совершенною красавицею. Как бы я был рад с ним там встретиться!



[1] Речь идет о русском варианте венской волшебной оперы "Das Donauweibchen" ("Фея Дуная"), переделанной Н. С. Краснопольским. Первая ее часть, под названием "Русалка" (музыка венского композитора Ф. Кауера, вставные номера -- русского композитора С. И. Давыдова), была впервые поставлена в Петербурге 26 октября 1803 г.; вторая часть, под названием "Днепровская русалка" (вставные номера -- музыка К. А. Кавоса), была поставлена в Петербурге 5 мая 1804 г.; третья часть, под названием "Леста, Днепровская русалка" (музыка С. И. Давыдова), шла в Петербурге 25 октября 1805 г. В 1807 г. была издана четвертая часть: "Русалка. Комическая опера, в трех действиях. Часть четвертая. С принадлежащими в ней хорами, балетами и превращениями. СПб., в типографии императорского театра. 1807". Автором этой части был А. А. Шаховской. П. Арапов говорит об успехе первой части оперы: "Опера "Русалка", несмотря на всю нелепость своего содержания, произвела фурор, и в Петербурге только что и говорили об ней и повсюду пели из нее арии и куплеты: "Приди в чертог ко мне златой!", "Мужчины на свете, как мухи, к нам льнут" и "Вы к нам верность никогда не хотите сохранить"; эти арии были в большой моде, и повторялось представление "Русалки" через день; 5 ноября она была дана в пользу переводчика; театр обыкновенно был полон". 30 июля 1804г. Державин писал В. В. Капнисту: "<...> теперь вкус здесь -- на шуточные оперы, которые украшены волшебными декорациями и утешают более глаза и музыкою слух, нежели ум. Из них одну, "Русалкой" называемую, представляли почти всю зиму беспрерывно и теперь представляют, но не так, как прежде, в единстве времени и никогда не более 5 актов, напротив того -- по частям. Первую часть давали зимой, ныне зачали вторую, а там третью, четвертую и так далее, дондеже вострубит труба ангела и декорация света сего, переменясь, представит нам другое зрелище" (Сочинения, 1876, т. VI, стр. 170). Подробное содержание оперы и отрывки из нее см. в книге "Русский музыкальный театр" (1941, стр. 165--178).

[2] "Великодушие, или рекрутский набор" Н. И. Ильина (1803 г.) -- драма из сельской жизни, по поводу которой реакционная критика подняла вопрос: стоит ли выводить на сцену "людей последнего состояния"? Н. И. Гнедич говорит в своей рецензии: "Искусство автора видно в том, что пьеса его до самого конца заставляет быть в ожидании, и развязка поразительна. Слушая эту пьесу, желаешь, чтобы у нас больше было авторов с такими чувствами; от сего, может быть, переменился бы вкус большей части нашей публики" ("Северный вестник", 1804, ч. 1, No 1;ср. слова Гнедича в "Дневнике чиновника" от 8 апреля 1807 г.). Николай Иванович Ильин служил правителем дел в Канцелярии у Ф. В. Ростопчина. Судьба Ильина была трагической: в 1821 г. он заболел психическим расстройством. "Жаль его, бедного, -- писал А. Я. Булгаков брату. -- Честолюбие и любовь погубили его". И дальше: "Нельзя его назвать сумасшедшим, но человек с умом не станет говорить, как он. Всех ругает немилосердно, хотя и с некоторым основанием... Он в течение трех месяцев своего заключения написал более 12 000 стихов, сделал поэму "Нашествие французов". Все люди -- птицы: государь -- орел, Бонапарте -- ястреб, Ростопчин -- сокол, а там -- кто филин, кто курица и пр. и пр." ("Русский архив", 1901, кн. 1).

[3] Николай Николаевич Сандунов (брат актера С. Н. Сандунова) служил обер-секретарем 6-го департамента Сената, потом был профессором Московского университета; писал и переводил пьесы (в том числе "Разбойников" Шиллера).

Опубликовано 20.10.2020 в 20:21
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: