авторов

1559
 

событий

214612
Регистрация Забыли пароль?
Мемуарист » Авторы » Apollon_Grygoriev » Литературные стремления начала тридцатых годов - 7

Литературные стремления начала тридцатых годов - 7

05.04.1831
Москва, Московская, Россия

   Да и после появления пресловутого "Юрия Милославского" -- разве в самом деле произошел какой-либо переворот в литературных понятиях? Полевой отдал справедливость даровитой по тогдашнему времени попытке исторического романа[1] -- даже, с теперешней точки зрения, отнесся к нему без надлежащей строгости. Между тем сам он в ту пору своим пониманием народа и его истории стоял несравненно выше, чем первый русский романист, и молодежью это очень хорошо чувствовалось. Ведь Полевой только что впоследствии, да и то искусственно, дошел в своих драмах до той квасной кислоты и нравственной сладости, которая господствует в романах Загоскина вообще. В ту же пору, в пору тридцатых годов, он стоял высоко.

   Читали ли вы, люди позднейшего поколения, его литературную исповедь,[2] которую предпослал он своей книге "Очерки русской литературы"? Еще не очень давно, года два назад, я перечитывал ее -- и чувство симпатии до умиления к этой даровитой, жадной света личности, всем обязанной самой себе, -- притекало в мою душу -- и чрезвычайно омерзительною представлялась мне знаменитая пародия на Жуковского "Светлану",[3] сочиненная одним из бездарных, но весьма солидных старцев, в которой Полевой перед каким-то трибуналом (без трибуналов старцам не живется)[4] обвиняется, между прочим, в том, что

   

   ...известно миру,

   Как он в Курске еще был

   Старый друг Шекспиру,

   Как он друга своего

   Уходил ста за три,

   Анатомили его

   На Большом театре,

   

   но в заключение о бедном, убитом судьбою, загнанном обстоятельствами, даровитом и много сделавшем публицисте злорадно рассказывалось, что

   

   У газетчика живет

   Он на содержанья.

   

   Не говорю уж я о том, что анатомил Гамлета на Большом театре величайший сценический гений русской сцены, т. е. Мочалов, и что Полевой своим поэтическим и единственно возможным для русской нашей сцены переводом Гамлета так уходил своего старого друга, что Гамлет разошелся чуть что не на пословицы. Это еще ничего, потому что о вкусах не спорят; но ругаться над человеком, который долго, честно, жарко боролся и силою совершенно внешних обстоятельств вынужден был круто поворотить с одной дороги на другую, вынужден для спасения семьи от голода и за неимением собственного журнального органа работать у Сенковского, ругаться вместо того, чтобы сожалеть о слабости характера даровитого литературного деятеля, достойно только тех старцев, которые, навязывая свою солидарность народному направлению, как ржавчина подъедали чистоту задач "Московского вестника" и "Москвитянина"...[5] ("Русскую беседу", также и "День" не удалось им опозорить этою солидарностью -- и слава богу!).

   О старцы, старцы! Прошло уже много лет с тех пор, как мы, т. е. кружок, во главе которого стояли Погодин и Островский, несли со всем пылом ~и энергией молодости, с ее весельем и свежестью лучшие силы, лучшие соки жизни на служение национальному направлению и не могли, однако, поднять наш журнальный орган, именно потому только, что глава редакции, Погодин, не мог отречься от губительных солидарностей; прошло уже около десяти лет после этого, но без приливов желчи я и теперь еще не могу вспомнить о наших тщетных, хоть и жарких усилиях...

 



[1] Долевой отдал справедливость... попытке исторического романа... -- Рец.: Н. П<олевой>. Юрий Милославский, или Русские в 1612 году. Соч. M. H. Загоскина. Московский телеграф, 1829, ч. 30, No 24, с. 462-467.

[2] ...его литературную исповедь... -- "Несколько слов от сочинителя", опубликовано как предисловие к "Очеркам русской литературы" Н. А. Полевого (ч. 1, СПб., 1839, с. V-XLIII).

[3] ... знаменитая пародия на Жуковского "Светлану..."-- "Новая Светлана" М. А. Дмитриева (конец 1830-х гг.) ходила по рукам в списках; напечатана: Русский архив, 1885, No 1, с. 649-659; но в этом варианте отсутствуют строки "У газетчика живет он на содержаньи". Г. неудачно назвал эту сатиру "пародией на Жуковского": Дмитриев лишь использовал ритм баллады "Светлана", совершенно не намереваясь ее пародировать.

[4] ... (без трибуналов старцам не живется)... -- Г. ненавидел жестокость мракобесов; он писал эти строки вскоре после разгрома польского восстания 1863 г., после смертных приговоров военно-полевых судов в Польше и репрессий по отношению к русской интеллигенции. Еще до польского восстания, на уже при разгуле черносотенной реакции, стремившейся подавить революционное движение в стране, проехав через Россию летом 1862 г., Г. писал в статье "Ветер переменился", что он пришел в "неописуемый ужас от многообразных проявлений "белого" (т. е. монархического, контрреволюционного, -- Б. Е.) террора, обнаруживавшегося преимущественно в бюрократических и мещанских слоях" (Якорь, 1863, No 2, с. 21).

[5] ...старцев, которые... подъедали чистоту задач "Московского вестника" и "Москвитянина"... -- Прежде всего имеется в виду М. А. Дмитриев; кроме него -- кн. П. А. Ширинский-Шихматов, гр. Д. И. Хвостов ("Московский вестник"), А. С. Стурдза ("Москвитянин").

Опубликовано 15.10.2020 в 19:07
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Юридическая информация
Условия размещения рекламы
Поделиться: