1824 г., 10 июля. На фазенде прапорщика Ант[они]у ди-Рибейру Вогаду, где нас приняли добрые люди, в том числе очень красивая девушка с[еньо]ра Мануэла.
***
Продолжение
После полудня я спешно подготовился к поездке на Дескоберта-Нова и намеревался, поскольку нас предупреждали о наличии множества воров, наконец-то привести в боевое состояние свои пистолеты, которыми я не пользовался со времени отъезда из Мандиоки, поэтому не чистил их и не заряжал. В Барбасене я однажды брал их в руки и заметил, что курок и затвор заржавели и плохо действуют. Сегодня утром я позвал Константина, молодого человека, которого я в Барбасене взял в качестве охотника и для того, чтобы снимать шкурки с птиц. Он стоял передо мной, я хотел ему показать, где надо почистить затвор и что не действует курок; я взвел курок, нажал, и раздался громкий выстрел, как раз в живот молодого человека. Невозможно выразить, сколь велики были мой испуг, мое замешательство и оцепенение. Я дрожал всем телом, плакал, я схватил молодого человека и закричал: ”Боже, что я наделал? Я — убийца, в свои 50 лет я убийца”. Он же ответил: ”Нет, ничего. Не беспокойтесь, ничего не произошло”. Он поднял свою рубаху, и действительно, непостижимым образом сначала я ничего не увидел, но вскоре разглядел дырки от вхождения 5 мелких дробинок на левой стороне около пупа. Еще спустя немного появилось вздутие и кровь. При более внимательном обследовании я обнаружил и другие дробинки этого выстрела, застрявшие в левом кармане куртки в беспорядочно скомканной (Два слова вписаны над строкой.) промокательной бумаге, которую молодой человек, бывший утром на охоте, засунул туда, чтобы использовать в качестве пыжа. Однако 5 дробинок определенно проникли в живот, но по крайней мере в данный момент, по-видимому (Слово вписано над строкой.), не представляли собой угрозы. Слава богу, что произошел слабый выстрел, без пороха на запальной полке, [только от] старого, заложенного еще в Мандиоке, заряда.
Каждый, молодой и старый, читающий эти строки, будь осторожен в обращении с оружием. Никакая предосторожность не может быть [в этом деле] излишней.
С каким ужасным чувством я прожил бы оставшиеся немногие годы, если бы из-за отсутствия необходимой (Слово вписано над строкой.) осторожности застрелил этого доброго молодого человека.
Вечером господа Ридель, Ругендас, Менетрие и я поскакали в алдею Помба, чтобы провести там ночь и утром выехать оттуда. Господин Рубцов остался при багаже и занимался проведением наблюдений.
Алдея Помба (Слово вписано над строкой.) (деревня) оказалась хуже, чем мы предполагали. Это было самое жалкое место, какое мы до сих пор встречали. Церковь здесь одна из самых старых в округе и теперь находится в очень ветхом состоянии; она, как и все остальные, построена из вертикальных деревянных брусьев и стоит на большой открытой площади. В деревне много улиц, все дома маленькие, одноэтажные и в этот момент почти все покинуты жителями, отправившимися в Дескоберта-Нова. Священник имеет рядом с деревней сахарный завод и венду.
Прежде всего мы позаботились о размещении животных и получили вместо травы стебли сахарного тростника, который одни животные едят охотно, а другие не едят. В другом доме мы нашли помещение для животных, а в третьем комнату для себя. После этого мы купили хлеба и мяса, которое мы попросили сварить. Наконец, мы принялись искать соломенные тюфяки для ночлега и во всей деревне нашли только два.
На другой улице нашлась добрая душа, вызвавшаяся сварить кофе, пока готовилась пища. Вино мы купили в доме, в котором остановились, а водку получили с другой венды.