authors

1569
 

events

220232
Registration Forgot your password?
Memuarist » Members » Nina_Gagen-Torn » Из дневников - 2

Из дневников - 2

25.09.1974
Ленинград (С.-Петербург), Ленинградская, Россия

25/IХ

 

 

 

Пусто и скучно. И не перебороть этой серости! Да и мне ли перебарывать? Я уже развалина. Мысли еще есть, а силы, чтобы воплотить их, — кончились! И вера в себя кончилась: прошла жизнь впустую! Ничего не сделано, что могло быть сделано. Ничего не написано, что должно бы быть написано. А что и было написано — то утеряно.

 

Вот потеряла, оказывается, свою работу о Зеленине.[1] Вернее — в припадке отчаяния сожгла часть архива своего, а там попала и эта работа. Надо бы, пожалуй, и все сжечь — кому он нужен? Кто будет разбирать эти черновики? Под таким настроением и сожгла. А если бы не сожгла — можно бы сейчас поместить статью о Зеленине. Нo что бы это изменило? Уйду из жизни, ничего не оставив, ни зернышка, которое было бы кому-нибудь ценно. И последние силы трачу на быт, который мне дается с великим трудом. <...>

 

<...> Вечер. Сижу и перевожу (с большим трудом) статью Nivat о «Петербурге».[2] Понадобится ли это кому-нибудь, хотя бы мне самой? Может понадобиться, если только я во всю глубину займусь Белым. А хватит ли на это сил? Что он гениален — в этом я убеждена. Но что понимаю его — нe уверена. Когда он был живой — понимала все. Интуитивным прозрением, какой-то глубочайшей внутренней связью понималa. А сейчас многое кажется «абракадаброй» — его любимое слово. Так много, так много калейдоскопически крутится в нем, что почти невозможно привести в ясность фейерверк взлетов, подавляющий обрушивающимся градом цитат, знаний, наитий, выраженных с логическим блеском. И — противоречий. Нужно другое мышление, чтобы его понимать. В 20-е годы я понимала детским мышлением, т. е. идущим из первозданности и твердой уверенности в своих силах. Сейчас — гремлю цепями логических привычек и потому не могу взлететь.



[1] 4 Дмитрий Константинович Зеленин (1878—1954) — этнограф-славист, фольклорист, диалектолог. Член-корр. АН СССР (с 1925 г.), профессор Ленинградского университета. Методика его работ была воспринята целой плеядой учеников, в том числе и Н. И. Гаген-Торн. Ею написана статья «Д. К. Зеленин как педагог и ученый (ленинградский период)» (в кн.: Проблемы славянской этнографии (К 100-летию рождения члена-корреспондента АН СССР Д. К. Зеленина). Л., 1979); см. также ее статьи, написанные в cоавторстве с А. И. Васиной: «Дмитрий Константинович Зеленин (К 10-летию со дня смерти)» (Известия Всесоюзного Географического Общества. 1966. Т. 98. № 1. С. 67—70); «Д. К. Зеленин и его связь с эстонской наукой (По материалам личного архива ученого)» (Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 184. Труды по русской и славянской филологии. IХ. Тарту, 1966. С. 230—236) и др.

[2] 5 Жорж Нива (род. в 1935 г.) — французский славист, впоследствии профессор Женевского университета. Речь идет о его статье «Le «jeu cevrevbral». Etude sur Pevtersbourg», сопровождающей перевод романа Андрея Белого «Петербург» на французский язык, выполненный им в соавторстве с Жаком Катто (Bievly Andrevi. Pevtersbourg. Lausanne, 1967. P. 321—367). Перевод статьи Н. И. Гаген-Торн делала по просьбе Л. К. Долгополова, готовившего тогда издание «Петербурга» в академической серии «Литературные памятники».

30.04.2024 в 23:37

Присоединяйтесь к нам в соцсетях
anticopiright Свободное копирование
Любое использование материалов данного сайта приветствуется. Наши источники - общедоступные ресурсы, а также семейные архивы авторов. Мы считаем, что эти сведения должны быть свободными для чтения и распространения без ограничений. Это честная история от очевидцев, которую надо знать, сохранять и передавать следующим поколениям.
© 2011-2025, Memuarist.com
Idea by Nick Gripishin (rus)
Legal information
Terms of Advertising
We are in socials: