Входного чистого листа в начале рукописи нет, она начинается прямо с первого записанного листа, с верха страницы, без заглавия, со слов "Иже рукою божиею...".
Над текстом на полях наверху надпись, сделанная библиотекарем Флорищевой пустыни: "№ 108. Была посылаема". На первой странице внизу — номер Флорищевой пустыни (108/682). Пометки библиотекаря пустыни есть и на других листах.[1]
Как указал еще С. Ф.Платонов,[2] рукопись написана не одним писцом и не на одной бумаге. Почерки рукописи представляют собой различные виды скорописи XVII в. В большей своей части она выполнена очень тщательно и аккуратно, но в ней есть характерная особенность: в той. части текста, которая написана первым, по счету Платонова, почерком, при переписке были пропущены места, так как, повидимому, переписчик не все смог прочесть в рукописи, с которой списывал. Эти пропущенные места потом были восстановлены, восполнены другим почерком и другими, чернилами, явно другим лицом.
Рассматривая эти вставленные в первый почерк слова и фразы в их взаимном расположении, легко убедиться, что они были пропущены переписчиком не потому, что он их просто не разбирал, а потому, что в оригинале, с которого он списывал, эти места были попорчены. Пропущенные и восстановленные места расположены на рядом лежащих страницах друг против друга и захватывают не одну, а несколько строк. Как пример приведу вставки на лл. 55 об. и 56 (см. стр. 431) и 63 об. и 64.
Лист 55 об., 4-я, 5-я, 6-я и 7-я
строки сверху, ближе к корешку вписаны слова:
Лист 56, как раз напротив, в тех же строчках:
и толице в подне убо яко ни-славных очее
до единаго ни убо щих
Лист 63 об., 4-я строка и 5-я строка сверху:
в нощи сей молни оружных
Лист 64 — напротив:
елико скорость уму объяти потре
Вставки на той и другой страницах сохраняют форму пятна, которое находилось в оригинале. Почти точное совпадение пятен-вставок объясняется тем, что переписчик старался воспроизвести оригинал возможно точнее, уписывая текст лист в лист. Поэтому испорченные места и приходились у него почти там же, где они были расположены в подлиннике.[3]
Это чаще всего строки 4, 5, 6, 7, ближе к корешку, вверху страницы, и строки 3, 4, 5 — тоже ближе к корешку, внизу страницы. Таким образом рукопись-протограф, видимо, была промочена в двух местах, отчего ее отдельные листы склеились, а когда их раздирали, попортили текст. Вставки встречаются чаще в начале "Временника", они падают главным образом на первую часть рукописи (до л. 86), причем ближе к началу их очень много, и они захватывают по несколько строчек, а далее — их все меньше, — они сокращаются до двух-трех слов, а потом и до одного слова.
Почерки, которыми написана книге, неоднородны: первый (по счету Платонова), которым написана большая часть книги,— очень четкий, изящный, с легким нажимом, — представляет собой прекрасный образец скорописи начала XVII в. Из других почерков ближе к нему третий, такой же мелкий, четкий, но с более ярко выраженным нажимом. С. Ф. Платонов склоняется к мысли, что этот почерк — вариант первого, и оба они принадлежат одному лицу. Это предположение повторил недавно И. И. Полосин. Но не только детальное сопоставление начертаний букв в обоих почерках, а и простое сравнение заставляет признать, что это — почерки разных лиц.
Иной характер носят почерки второй, четвертый и пятый (по счету Платонова). Все они резко отличаются от первых двух и друг от друга. Буквы здесь значительно крупнее, в почерке пятом — с резким нажимом.
Написание букв — иное: так, для почерка четвертого характерна размашистость, завитушки и росчерки, которых нет ни в одном из остальных почерков.
Но кроме этих пяти почерков, отмеченных еще Платоновым, приходится установить еще один, тот, которым написаны вставки, приписки на полях, отдельные заглавия и оглавление к "Временнику". Этот почерк близок к почерку второму; это и привело к тому, что в описании С. Ф. Платонова они перепутаны между собой.
С. Ф. Платонов, а за ним и И. И. Полосин в указанных выше работах считают, что и оглавление, и лл. 18-40 написаны одним почерком, именно почерком 2, но при детальном сопоставлении начертания букв, какими написано оглавление, с буквами почерка лл. 18—40 приходится признать, что они не тождественны. Зато почерк оглавления совершенно сходен с тем, которым написаны вставки в текст, приписки на полях и некоторые заглавия, в частности — на листе 269. — Назовем это почерком 6.
Все изложенное убеждает нас в том, что мы имеем дело не с авторским экземпляром "Временника", а с копией, над которой трудилось несколько лиц и, по-видимому, в разное время. К последнему заключению приводит изучение бумаги, на которой написана рукопись, и тетрадей, из которых она составлена.