09.09.1949 Санкт-Петербург, Ленинградская, Россия
Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов (1769-1844)
Когда мы проходили басни Крылова, мой дедушка весьма оживился. Оказывается, он много басен знал наизусть. Знали их и мама, и папа. Наверное, они были в школьных программах их времен тоже. Впрочем, нет: какие басни Крылова в дедушкиной ешиве, где преподавали на идиш? Мне они нравились, и я выучил наизусть не одну басню. Каждую из них дома слушали с удовольствием. Иногда даже просили повторить. Временами поправляли или говорили, что я не там делаю ударение. Мне было жалко попрыгунью-стрекозу из басни «Стрекоза и Муравей», а трудолюбивый муравей казался мне чрезмерно жестоким: – Ты все пела? Это дело. Так пойди же, попляши. Вдруг мама, подумав, сказала. – Все эти басни есть у Лафонтена, французского баснописца. Крылов их в основном переводил. Я с удивлением посмотрел на маму. – Да-да, – сказала она, – но переводы хорошие. Я так и не понял тогда, Крылов – баснописец или переводчик басен? И сейчас не знаю точно. Наверное, все-таки, он переводил Лафонтена, но как любой талантливый переводчик, внес много своего.
12.04.2012 в 03:00
|