|
|
2/III С Данкман сводим текст «Маскарада». Поразило меня не то, что «комиссия» свела текст «по действию», выбросив буквально все те крохи, которые мне чрезвычайно дороги в Арбенине, как характеристика его общественного, гражданского мышления, те крохи, на которых я акцентировал гражданственность образа, но и оскопили его философски, даже рифму не стали соблюдать. Изъяли даже «Воскрес для жизни и добра…» «Убийц на площадях казнят!» и проч. Восстановил за счет биографии игрока. Все эти сокращения сделали роль иной — убийцей, «испытавшим все сладости порока и злодейства». Я где-то говорил, что, освободи Арбенина от его гражданственных забот, останется картежник. А разве в этом роль? Автора! автора! С робостью я раскрываю каждую пьесу. Уж не верю ни в них, ни в возможность продвинуть хоть что-нибудь из того, чем я хотел бы поделиться с народом. |











Свободное копирование