|
|
Мы запоздали. Когда мы выехали из местечка, Севрюк начал гнать лошадей. Но лошади выбились из сил на песках и могли идти только шагом. Тучи слепней висели над конскими крупами. Непрерывно свистели жидкие конские хвосты. С юга заходила гроза. Болота почернели. Начал налетать ветер. Он трепал листву и нес запах воды. Мигали молнии. Земля вдалеке громыхала. – Придется свернуть в корчму на Брагинке, – сказал Севрюк. – Там заночуем. Завозились мы в местечке. Мы свернули на едва заметную лесную дорогу. Телегу било по корням. Начало быстро темнеть. Лес поредел. В лицо дохнуло сыростью, и мы подъехали к черной корчме. Она стояла на самом берегу Брагинки, под ивами. Позади корчмы берег зарос крапивой и высокими зонтичными цветами болиголова. Из этих пахучих зарослей слышался тревожный писк – там, очевидно, прятались испуганные грозой цыплята. На кривое крылечко вышел пожилой тучный еврей – хозяин корчмы Лейзер. Он был в сапогах. Его широкие, как у цыгана, штаны были подпоясаны красным кушаком. Лейзер сладко улыбнулся и закрыл глаза. – Какой гость! – воскликнул он и покачал головой. – Легче найти в лесу бриллиант, чем заманить до себя такого приятного гостя. Сделайте любезность, заходите прямо в чистое помещение. Несмотря на сладкую улыбку, Лейзер осторожно поглядывал на нас из-под набрякших красных век. – Я знаю, Лейзер, – сказал ему Севрюк, – что у вас в корчме живут майстры. Не беспокойтесь. Нам до этого нет никакого дела. Мало ли кто ночует в корчме! – Что я могу! – тяжело вздохнул Лейзер. – Кругом лес, болото. Разве я выбираю себе постояльцев? Я сам их иногда опасаюсь, пане Севрюк. Мы вошли в чистую половину. Скрипели выскобленные полы. Комната перекосилась, и все в ней стояло криво. На кровати сидела распухшая седая женщина, обложенная розовыми подушками. – Моя мамаша, – объяснил Лейзер. – У нее водянка. Двойра! – крикнул он. – Становь самовар! Из-за занавески выглянула и поздоровалась с нами маленькая женщина с тоскливым лицом – жена Лейзера. Окна из-за грозы были закрыты. О стекла бились мухи. Засиженный мухами портрет генерала Куропаткина висел на стене. Лейзер принес сена и постелил нам на полу. Сено он накрыл толстым рядном. Мы сели к столу и начали пить чай. Тотчас ударил такой гром, что на столе подпрыгнула голубая тарелка. С тяжелым ровным шумом налетел на корчму ливень. Серая тьма лилась потоками за окном. Ее непрерывно разрывали мутные молнии. Ливень заглушал писк самовара. Мы пили чай с баранками. Давно уже чай не казался мне таким вкусным. Мне нравилась эта корчма, вся эта глушь, шум дождя, грохот грома в лесах. Из-за стены едва слышно доносились голоса нищих. Я устал от тряски в телеге и длинного жаркого дня и тотчас после чая уснул на полу, на сене. Проснулся я ночью весь в испарине. Керосиновая духота висела слоями. Мигал ночник. Стонала старуха. Севрюк сидел на сене рядом со мной. – Ляжем лучше в телеге, – сказал он. – У меня будет разрыв сердца от этой духоты. Мы осторожно вышли. Телега стояла под навесом. Мы разворошили сено, легли на него и укрылись рядном. Гроза прошла. Над лесом светились влажные звезды. С крыши еще текли, постукивая, капли дождя. Запах мокрого бурьяна проникал под навес. Скрипнула дверь. Из корчмы кто-то вышел. Севрюк сказал мне шепотом: – Не шумите. Это, должно быть, майстры. Кто-то сел на колоду около навеса и начал высекать кремнем огонь. Запахло махоркой. – Как заполыхает, мы разом и помандруем, – сказал скрипучий голос. – А то еще засунут нас в торбу. – Просто, – ответил хриплый голос. – Зажились у Лейзера. Архангелы рыщут. – Доси ничего не видно, – тревожно произнес третий голос, совсем еще молодой. – Может, от дождя все намокло. – Для гоновцев нет ни мокроты, ни беды, – ответил скрипучий. – Сбудется, – сказал хриплый. – Они нашу обиду заметят. Увидим Божью кару. Пока очи еще не померкли. Нищие замолчали. – Петро, – спросил скрипучий, – а все люди готовые? – Все, – ответил молодой. – Так пусть выйдут с корчмы. И чтобы Лейзер не торкался. Его дело стороннее. Гроши свои он взял. Проезжие сплять? – Сплять. Чего им делается? Голоса снова затихли. Я зашевелился. Севрюк тронул меня за руку. Из корчмы вышло еще несколько человек. – Я на Чернобыль да на Овруч буду с Кузьмой подаваться, – сказал знакомый голос. – Может, знайду под Чернобылем поводыря. Там народ голодует. Это говорил тот слепец, что пел в Погонном над могилой поводыря. Снова стало тихо. У меня колотилось сердце. Мне казалось, что прошло очень много времени, прежде чем я услышал тихий возглас: – Занялось! Нищие зашевелились. – Ну, братья, – сказал хриплый, – помолимся Господу, да и в дорогу. – «Отче наш, иже еси на небесах, – вполголоса запели нищие. – Да святится имя твое, да приидет царствие твое...» Нищие поднялись и пошли. – О чем они говорили? – спросил я Севрюка. – Не знаю, – ответил он. – Пойду покурю подальше от сена. Он встал и вышел из-под навеса. – Что такое! – сказал он удивленно из темноты. – Идите-ка сюда. Я вскочил. За черной Брагинкой, за зарослями верболоза, дымилось и розовело небо. Высокие снопы искр вылетали как будто из-за соседних кустов. Зарево тускло отражалось в реке. – Что же это горит? – спросил Севрюк. – Любомирский горит, – ответил из темноты Лейзер. Мы не заметили, как он к нам подошел. – Пане Севрюк, – сказал он умоляющим голосом, – пожалейте себя и бедного корчмаря. Я вам запрягу коней, и поезжайте себе с Богом. Неудобно вам тут оставаться. – А что? – Могут наскочить из местечка драгуны. Или стражники. С корчмаря им нечего взять. Корчмарь ничего не бачил и ничего не чул. – Мы тоже ничего не видели, – сказал Севрюк. – Пане! – воскликнул Лейзер. – Заклинаю вас Богом вашим православным! Уезжайте. Не надо мне ваших денег. Мне спокой дороже. Видите, что делается кругом! – Ну ладно, ладно, – согласился Севрюк. – Слабонервный вы человек, Лейзер. Запрягайте коней. Лейзер быстро запряг лошадей. Мы уехали. Дорога шла вдоль берега Брагинки. Севрюк не правил. Он отпустил вожжи, и лошади шли сами. Зарево разгоралось. По лицу хлестали мокрые ветки. – Теперь понятно, – вполголоса сказал Севрюк. – Подожгли Любомирского. – Кто? – Не знаю. Должно быть, за поводыря. Но мы с вами в корчме не ночевали и ничего не видели. Ладно? – Ладно, – согласился я. За Брагинкой раздался тихий, но внятный свист. Севрюк придержал лошадей. Свист повторился. Телега стояла среди густых кустов. Нас ниоткуда не было видно. – Эй, корчмарь! – негромко крикнул с того берега человек. – Давай перевоз! Никто не ответил. Мы прислушивались. Раздался плеск. Человек, очевидно, бросился в воду и поплыл. Вскоре мы увидели его из-за кустов. Он плыл посередине реки, слабо освещенной заревом. Его сильно сносило. Невдалеке от нас человек вылез на берег. Было слышно, как с него с журчанием стекает вода. – Ну, погоди, Лейзер! – сказал человек и пошел в лес. – Ты за этот перевоз мне заплатишь. Когда шаги человека затихли, мы медленно поехали дальше. – Узнали? – едва слышно спросил Севрюк. – Что? – не понял я. – Человека узнали? – Нет. – Парень к нам приходил. Пил молоко. Как будто его голос. Теперь ясно. Майстры пожаловались Гону. A это его человек, гоновец. Он и поджег. Так я думаю. Лейзер его перевез на тот берег. Но помните, что мы с вами ничего не видели и не знаем. Севрюк осторожно закурил, прикрыв спичку полой дождевого плаща. Зарево качалось в небе. Шумела в затопленных кустах река, скрипели оси. Потом из болот нанесло холодный туман. Только на рассвете мы, мокрые и озябшие, добрались де усадьбы. |











Свободное копирование