|
|
10.10.2012
Дюссельдорф, Германия, Германия 2002 – 2013 гг. В течение многих лет я работал как волонтёр в DIAKONIE переводчиком, сопровождая русскоязычных эмигрантов в различные учреждения, главным образом ̶ лечебные. Закончив разговор с каким-либо чиновником или врачом, я благодарил его от имени моего клиента за оказанную помощь и извинялся за свой не очень хороший немецкий язык. Однажды, выходя с пациентом из кабинета врача, я, как обычно, принёс ему свои извинения. Врач поспешил успокоить меня, говоря, что мы полностью понимали друг друга и мне не за что извиняться, т.к. я вполне хорошо говорю по-немецки. И, между прочим, спросил, давно ли я живу в Германии. Я ответил, что приехал в Германию десять лет назад. ̶ Тогда Вы плохо говорите по-немецки, ̶ сурово заметил он. Я стал оправдываться и объяснять, что по прибытии в Германию, я разменял уже седьмой десяток лет, а языковые курсы длились всего шесть месяцев. ̶ Гм... Ну, тогда Вы хорошо говорите по-немецки... 26.02.2018 в 21:58
|