|
|
16 октября[1] [...] 17 октября [...] Тому семь лет прибыл я из Ш<лиссельбург>ской крепости в Д<инабургскую> [...] 19 октября Выл у меня мой любезный пастор: итак, я лицейский праздник провел не один. Написал я поутру письмо к матушке, сестрице и Наташе. В "Библиотеке"[2] прочел Пушкина сказку "Пиковая дама",[3] "Отрывок из записок Гомозейки"[4] Одоевского и критику драмы "Рука всевышнего отечество спасла" и "Самозванца" Хомякова.[5] В сказке старуха Графиня и Лизавета Ивановна написаны мастерски, Германн хорош, но сбивается на модных героев. Одоевского отрывок - отрывок Одоевского, т.е. сочинение человека, который: пишет не свое. С критикою я не совсем согласен: я бы Кукольника драме произнес приговор и построже, и поснисходительнее; к Хомякову рецензент просто, кажется, несправедлив. Приведенная им сцена между Марфою и Антонием бесподобна:[6] равной силы нет ни одной у Кукольника нн в фантазии, ни в драме, ни в "Тартини". [1] 163 В статье Ю. Н. Тынянова "Прокофий Ляпунов" содержатся сведения о записи от 16 октября 1834 г.: "Вслед за записью о том, что продолжает второе действие своей трагедии, пометил: "17 октября <...>"". Далее следует текст записи от 17 октября. [2] 164 "Библиотека" - Журнал "Библиотека для чтения", основанный О. И. Сенковским в 1834 г., Кюхельбекер получил 18 октября 1834 г. от племянников Бориса и Николая. К моменту освобождения (апрель 1836 г.) им было прочитано 17 томов журнала. Первые впечатления от БдЧ, которые, очевидно, составляли содержание записи от 18 октября, могут быть воссозданы по письму Кюхельбекера к племянникам, написанному в этот же день: "...бью вам челом за "Библиотеку", этот подарок меня очень и очень обрадовал". Он начинает чтение с собственного стихотворения "Пахом Степанов" (т. 5) и со стихотворения Пушкина "Гусар" (т. 1): "Что скажете? - спрашивает он об этом стихотворении племянников. - По моему мнению, журналисты с ума сходили, когда было начали нас уверять, будто Пушкин остановился, даже подался назад. В этом "Гусаре" гетевская зрелость таланта. Если Полевые этого не чувствуют, тем хуже для них" (ЛН, т. 59. М., 1954, с. 447). [3] 165 "Пиковая дама" А. С. Пушкина - БдЧ, 1834, т. 2, отд. 2, с. 109-140. [4] 166 "Отрывок из записок Гомозейки" - "Отрывок из записок Иринея Модестовича Гомозейки" В. Ф. Одоевского - БдЧ, 1834, т. 2, отд. 2, с. 192-211. [5] 167 ...прочел... критику драмы "Рука всевышнего отечество спасла" и "Самозванца" Хомякова. - Критическую статью О. И. Сенковского ""Димитрий Самозванец", трагедия в пяти действиях, в стихах, сочинение А. Хомякова. М., 1833 (1834). "Рука всевышнего отечество спасла", драма из отечественной истории в пяти актах в стихах, сочинение Н. К., писанное в октябре 1832 года. СПб., 1834" - БдЧ, 1834, т. 2, отд. 5, с. 45-76. [6] 168 ...сцена между Марфою и Антонием бесподобна... - Психологически сложная сцена в драме Хомякова "Димитрий Самозванец", где слепец Антоний, посланный В. Шуйским в келью постриженной под именем Марфы царицы, уговаривает ее отречься от Лжедмитрия и не признавать его своим сыном. Но Марфа уже дала Лжедмитрию слово и назавтра должна признать его всенародно. Она сделала это, чтобы вернуться из монастыря к жизни и вновь обрести сына и трон. Антоний переубеждает Марфу, взывая к памяти мертвого истинного сына, от которого мать отреклась во имя расстриги. |










Свободное копирование