|
|
14 сентября Читал я поутру Пушкина легкие[1] стихотворения, а после обеда и вечером прочел Кукольника драму.[2] О Пушкине ни слова: надобно бы было сказать слишком много; о Кукольнике на сей раз скажу, что у него начала лучше окончаний. Кроме того, прочел я еще Катенина сцены из комедии "Вражда и любовь";[3] тут подражание Шекспирову "Much ado", {"Много шуму" (англ.).} но подражание гениальное, а стихи превосходны. [1] 154 ... легкие... - Возможно, описка переписчика; в дальнейшем Кюхельбекер употребляет термин "мелкие" стихотворения Пушкина. Речь идет о третьей части "Стихотворений Александра Пушкина" (СПб., 1832). [2] 155 ... прочел Кукольника драму. - "Рука всевышнего отечество спасла" (СПб., 1834). [3] 156 ...сцены из комедии "Вражда и любовь" П. А. Катенина так же, как в дальнейшем мелкие стихотворения Катенина, Кюхельбекер читал по изданию "Соч. и переводы в стихах Павла Катенина" (ч. 1-2, СПб., 1832). |










Свободное копирование