|
|
28 мая С лишком три года не читал я ничего французского: вот почему первые два десятка страниц Куперова романа "Красный Корсар",[1] который теперь занимает меня, подействовали на меня странным образом: мне было точно, как будто вижу и слушаю человека, с коим я бывал очень знаком, да раззнакомился. [1] 81 "Красный Корсар" - роман Ф. Купера. Кюхельбекер читал роман во французском переводе, мог он познакомиться с ним и по отрывкам, которые печатались в СО, 1831, ч. 24 (146), No 46-47 под названием "Красный морской разбойник". |











Свободное копирование